Fırtına yüzünden uçuşum ertelendi, ...ben de yemeğe çıkar mıyız acaba diye aradım. | Open Subtitles | الطيران أبطل بسبب العاصفة, وكنت اتساءل اذا كان بمقدوري أن اتناول معك العشاء. |
Nehir Fırtına yüzünden o kadar bulanıktı ki. | Open Subtitles | وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان |
Nehir Fırtına yüzünden o kadar bulanıktı ki. | Open Subtitles | وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان |
Müşterileri ile işleri varmış Fırtınadan dolayı dönememiş. | Open Subtitles | لقد كان بالخارج يقوم بالحجز لبعض العملاء ولم يستطع أن يعود في الوقت المناسب بسبب العاصفة |
Onları alan konvoy kar fırtınası yüzünden... oyalandı ama onları bulduk. | Open Subtitles | الشاحنة التي أخذتهم انحرفت عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية لكننا وجدناهم وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم |
- Söyledim, kar fırtınası var. | Open Subtitles | -قلت لك، بسبب العاصفة الثلجية . |
Daha erken bir uçuş ayarlamaya çalıştım ama fırtınadan ötürü hiç yer yok. | Open Subtitles | حاولتُ حجز رحلة أبكر، ولكنّها محجوزة كلّها بسبب العاصفة |
Yağmuru başlama işareti olarak kabul edip Fırtına yüzünden dikkati dağılan düşmanın kampına tüm gücümüzle saldıracağız. | Open Subtitles | نحن سنشق طريقنا بالقوة خلال معسكر الكاو مع هطول المطر كإشارة ولما يصبح العدو في حالة من الفوضى بسبب العاصفة |
Artık Fırtına yüzünden buraya sıkışıp kaldın. | Open Subtitles | والأن أنت عالقة هنا بسبب العاصفة |
Fırtına yüzünden çıkamıyorduk. | Open Subtitles | ولم نستطيع الخروج بسبب العاصفة |
Ve Fırtına yüzünden çadırıma sıkıştım. | Open Subtitles | الخيمة تكاد تنهار بسبب العاصفة |
Fırtına yüzünden okul erken kapandı. | Open Subtitles | أغلقت المدرسة مبكراً بسبب العاصفة |
- Fırtına yüzünden hiç birimize ihtiyaç yok. | Open Subtitles | - لا يحتاجوننا نحن كذلك بسبب العاصفة الثلجية - |
Fırtına yüzünden her yer dolu. | Open Subtitles | لقد تم حجز كل شيء بسبب العاصفة |
- Ground ve Mo o gece barakanın Fırtına yüzünden çok sıkı kilitlendiğini söyledi. | Open Subtitles | - العمال قالوا بأن ورشة الزوارق كانت مغلقة بأحكام في تلك الليلة بسبب العاصفة |
- GPS Fırtınadan dolayı ara sıra çekiyor ve hiçbirinizin hazırlıksız dağa çıkıp kendinizi veya esirleri öldürtmenizi istemiyoruz. | Open Subtitles | ... مـاخطبـ إنّ نظام تحديد المواقع يتخبّط بسبب العاصفة ولم نرد أن يذهب أحدكم إلى هناك من دون جاهزيّة |
Aslında bakarsan, genelde minibüsümüz seni oraya götürürdü ama Fırtınadan dolayı bu pek mümkün değil. | Open Subtitles | عادة سيارتنا هنا لكي تأخذك إلى هناك، ولكن بسبب العاصفة |
- Fırtınadan dolayı. Hatlar ya meşgul ya kullanılmaz hâlde. - Cep telefonları? | Open Subtitles | بسبب العاصفة الخطوط مشغولة و معطلة و الهواتف النقالة ؟ |
Kar fırtınası yüzünden Gumford'da mahsur kaldım, geceyi burada geçireceğim. | Open Subtitles | (أنا عالقة هنا في (كمفرت بسبب العاصفة الثلجية لذا سوف أبيت عندك |
Kar fırtınası yüzünden. | Open Subtitles | بسبب العاصفة الثلجية. |
-Söyledim, kar fırtınası var. | Open Subtitles | -قلت لك، بسبب العاصفة الثلجية . |
Daha erken bir uçuş ayarlamaya çalıştım ama fırtınadan ötürü hiç yer yok. | Open Subtitles | حاولتُ حجز رحلة أبكر، ولكنّها محجوزة كلّها بسبب العاصفة |
O ağaç geçen haftaki fırtınada devrildi. | Open Subtitles | ذلك الجذع سقط بسبب العاصفة خلال الأربعاء الماضي |