"بسبب العاصفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fırtına yüzünden
        
    • Fırtınadan dolayı
        
    • fırtınası yüzünden
        
    • fırtınası var
        
    • fırtınadan ötürü
        
    • fırtınada
        
    Fırtına yüzünden uçuşum ertelendi, ...ben de yemeğe çıkar mıyız acaba diye aradım. Open Subtitles الطيران أبطل بسبب العاصفة, وكنت اتساءل اذا كان بمقدوري أن اتناول معك العشاء.
    Nehir Fırtına yüzünden o kadar bulanıktı ki. Open Subtitles وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان
    Nehir Fırtına yüzünden o kadar bulanıktı ki. Open Subtitles وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان
    Müşterileri ile işleri varmış Fırtınadan dolayı dönememiş. Open Subtitles لقد كان بالخارج يقوم بالحجز لبعض العملاء ولم يستطع أن يعود في الوقت المناسب بسبب العاصفة
    Onları alan konvoy kar fırtınası yüzünden... oyalandı ama onları bulduk. Open Subtitles ‫الشاحنة التي أخذتهم انحرفت ‫عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية ‫لكننا وجدناهم ‫وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم
    - Söyledim, kar fırtınası var. Open Subtitles -قلت لك، بسبب العاصفة الثلجية .
    Daha erken bir uçuş ayarlamaya çalıştım ama fırtınadan ötürü hiç yer yok. Open Subtitles حاولتُ حجز رحلة أبكر، ولكنّها محجوزة كلّها بسبب العاصفة
    Yağmuru başlama işareti olarak kabul edip Fırtına yüzünden dikkati dağılan düşmanın kampına tüm gücümüzle saldıracağız. Open Subtitles نحن سنشق طريقنا بالقوة خلال معسكر الكاو مع هطول المطر كإشارة ولما يصبح العدو في حالة من الفوضى بسبب العاصفة
    Artık Fırtına yüzünden buraya sıkışıp kaldın. Open Subtitles والأن أنت عالقة هنا بسبب العاصفة
    Fırtına yüzünden çıkamıyorduk. Open Subtitles ولم نستطيع الخروج بسبب العاصفة
    Ve Fırtına yüzünden çadırıma sıkıştım. Open Subtitles الخيمة تكاد تنهار بسبب العاصفة
    Fırtına yüzünden okul erken kapandı. Open Subtitles أغلقت المدرسة مبكراً بسبب العاصفة
    - Fırtına yüzünden hiç birimize ihtiyaç yok. Open Subtitles - لا يحتاجوننا نحن كذلك بسبب العاصفة الثلجية -
    Fırtına yüzünden her yer dolu. Open Subtitles لقد تم حجز كل شيء بسبب العاصفة
    - Ground ve Mo o gece barakanın Fırtına yüzünden çok sıkı kilitlendiğini söyledi. Open Subtitles - العمال قالوا بأن ورشة الزوارق كانت مغلقة بأحكام في تلك الليلة بسبب العاصفة
    - GPS Fırtınadan dolayı ara sıra çekiyor ve hiçbirinizin hazırlıksız dağa çıkıp kendinizi veya esirleri öldürtmenizi istemiyoruz. Open Subtitles ... مـاخطبـ إنّ نظام تحديد المواقع يتخبّط بسبب العاصفة ولم نرد أن يذهب أحدكم إلى هناك من دون جاهزيّة
    Aslında bakarsan, genelde minibüsümüz seni oraya götürürdü ama Fırtınadan dolayı bu pek mümkün değil. Open Subtitles عادة سيارتنا هنا لكي تأخذك إلى هناك، ولكن بسبب العاصفة
    - Fırtınadan dolayı. Hatlar ya meşgul ya kullanılmaz hâlde. - Cep telefonları? Open Subtitles بسبب العاصفة الخطوط مشغولة و معطلة و الهواتف النقالة ؟
    Kar fırtınası yüzünden Gumford'da mahsur kaldım, geceyi burada geçireceğim. Open Subtitles (أنا عالقة هنا في (كمفرت بسبب العاصفة الثلجية لذا سوف أبيت عندك
    Kar fırtınası yüzünden. Open Subtitles بسبب العاصفة الثلجية.
    -Söyledim, kar fırtınası var. Open Subtitles -قلت لك، بسبب العاصفة الثلجية .
    Daha erken bir uçuş ayarlamaya çalıştım ama fırtınadan ötürü hiç yer yok. Open Subtitles حاولتُ حجز رحلة أبكر، ولكنّها محجوزة كلّها بسبب العاصفة
    O ağaç geçen haftaki fırtınada devrildi. Open Subtitles ذلك الجذع سقط بسبب العاصفة خلال الأربعاء الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more