Tüm emeği, çabası yaşadığı bir kaza yüzünden boşa gidemez. | Open Subtitles | لا يمكنها أن ترمي كل مجهودها خلفها بسبب حادث. |
Benim hatam olmayan bir kaza yüzünden üç yıl. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات بسبب حادث لم يكن بسببي |
Onca zamandır ayrılmanızın sebebinin yaptığım o aptalca küçük motor kazası yüzünden ben olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت و أنا أظن أن افتراقكما كان خطأي، بسبب حادث دراجتي الغبيّ |
Şu 14 yıl önceki araba kazası yüzünden. | Open Subtitles | بسبب حادث قيادة في حالة ثمالة قبل 14 عاماً |
Bruce Wayne'in dönüşü, bir kaza nedeniyle ertelendi. | Open Subtitles | عودة (بروس وين) إلى شركة عائلته أُخرت بسبب حادث |
Bir şiddet olayından dolayı son işinden atılmış. | Open Subtitles | طُردت من عملها الأخير بسبب حادث عنيف. |
Onun sadece başka bir burun deliği daha var. bir yarış kazasından dolayı. | TED | لدى الحصان فتحة أنف تماثلت للشفاء وذلك كان بسبب حادث ركوب |
Ölü bir baba, kayıp bir üvey baba zedelenmiş bir ağabey ve o araba kazası için az kalsın hapis yatmak. | Open Subtitles | أب ميّت، وزوج أم مفقود، وأخ مُدمّر وكدت أُسجن بسبب حادث سيّارة |
Bir kaza sonucu hesaplarda açık var. | Open Subtitles | بسبب حادث ما تعرضت شركتي لعجز في حساباتها |
Quahog Kablolu Yayın Şirketi'nde meydana gelen bir kazadan ötürü verici belirsiz bir süre boyunca çalışamayacak. | Open Subtitles | بسبب حادث في شركة كوهوج للإرسال الإرسال التلفزيوني سوف ينقطع لمدة غير محددة |
Ama sadece bir kez hata ettin diye, ...biraz utanç verici tek bir olay yüzünden o sorumsuz borusunu öttürecek, ...ne zaman isterse buraya burnunu sokacak, ...çocukları Bronx'a sürükleyecek değil ya. | Open Subtitles | ليس من الصائب أنه بسبب حادث مرورى.. تسبب ببعض الاحراج لكِ.. يتيح للقاضي اعطائه الحق. |
Hepsi bir kaza yüzünden. | Open Subtitles | الآن هو يعيش في صندوق كرتوني بسبب حادث |
Bir kaza yüzünden beyni zarar görmüştü. | Open Subtitles | إنه ايضاً مصاب بضرر فى عقله بسبب حادث. |
Basit bir kaza yüzünden, haklarımızı kaybetmeyelim. | Open Subtitles | لن نفقد حقوقنا بسبب حادث غبي |
Senin kaza yüzünden mi? | Open Subtitles | بسبب حادث تصادمك ؟ |
Çadırda yaşayan çöp adam çünkü evini kaybetmiş uyuşturucu sorunu ve araba kazası yüzünden. | Open Subtitles | رجل خشبي يعيش في خيمة لأنه خسر منزله بسبب حادث السيارة ومشكلة الكوكائين |
Bir araba kazası yüzünden iki yıldır komada. | Open Subtitles | إنهُ في غيبوبة مُنذ سنتين بسبب حادث سيارة. |
Bruce Wayne'in dönüşü, bir kaza nedeniyle ertelendi. | Open Subtitles | عودة بروس وين تاخرت بسبب حادث |
Adli tabip otobüs kazasından dolayı çok yoğundu olay yeri incelemenin burayla işi yeni bitti. | Open Subtitles | مكتب الطبيب الشرعي مزدحم للغاية بسبب حادث حافلة لذلك محققو مسرح الجريمة أنهوا للتو العمل على المسرح |