ويكيبيديا

    "بشراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almak
        
    • almayı
        
    • aldın
        
    • aldı
        
    • aldım
        
    • almış
        
    • alacağım
        
    • alacak
        
    • alıp
        
    • alıyorsun
        
    • almakla
        
    • al
        
    • alan
        
    • alarak
        
    • aldığını
        
    Sırplar birkaç tekne satın almak zorundalar. Çünkü bir göl üzerinde uçuyoruz. Open Subtitles لا بد وان الصرب قاموا بشراء بعض مراكب اليو لاْننا فوق بحيره
    Fas'ta bir otel almak istedim ama bu çok eşcinselce! Open Subtitles كنت أرغب بشراء فندق في المغرب لكن هذا شاذ جداً
    Evet, o kadar ki, bu resim dizisini almayı düşünüyoruz. Open Subtitles نعم كثيرا بحيث نرغب بشراء هذه السلسلة كلها من اللوحات
    Bilmen gerekir. Lanet bileti satın aldın! Open Subtitles يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة
    Sonra ilginç bir hamleyle şirket,hisseleri düşük fiyattan geri aldı. Open Subtitles و في تعامل غير معتاد قامت الشركة بشراء الأسهم ثانية
    Tıbbi marihuana satın almamı sağlayacak tavsiye mektubunu da aldım. TED حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية
    ...bombacı bu tetikleyiciyi herhangi bir oyuncak dükkanından almış olabilir. Open Subtitles ربما قام المفجر بشراء المفجر من اى محل العاب قديم
    Gidip biraz sebze alacağım ve buğdaylı şehriye ile karışık kızartma yapacağım. Open Subtitles لذلك سوف اقوم بشراء بعض الخضار واعمل خضار مقليه مع مكرونه النودلز
    Gazete alacak param olmadığı zamanlarda kullandığım bir taktikti. Open Subtitles هذه خدعة صغيرة تعلمتها عندما كنت بخيلة جدا ولم أقم بشراء الجريدة
    Bazen ormandan bir kulübe alıp buralardan gitmenin hayalini kuruyorum. Open Subtitles احيانا احلم فقط بشراء كوخ في الغابة وفقط ارحل بعيدا
    Babana bu ağacı 400 parçaya bölmesi için yardım etmek. böylece çöp tenekesine sığabilir. Sevgililer günü karanfili almak ister misiniz? Open Subtitles مساعدة والدك في تقطيع هذه الشجرة الى 400 قطعة حتى يمكننا وضعها في برميل النفايات اترغب بشراء ورد القرنفل لعيد الحب؟
    Antika bir araba almak için parayı saat yedide çekecek. Open Subtitles سيقوم بأخذ النقود في السابعة صباحًا ليقوم بشراء سيارة كلاسيكية
    17 yaşında bir çocuk için yasal olarak ya da yasa dışı silah satın almak, - benim bilgim ya da iznim olmadan - dehşete düşürecek kadar kolaydı. TED كان سهلًا بشكل مروع لفتى بعمر السابعة عشر أن يقوم بشراء أسلحة سواء بشكل قانوني أو غير قانوني، دون إذني أو معرفتي.
    Eğer benim süt danasını almayı düşünüyorsa, unutsun. Open Subtitles إذا كان يفكر بشراء بقرة الحليب الجديدة فيمكنه نسيان ذلك
    Yakın zamanda, Shonkin alanında, bir aile ile iş yaptım ve küçük bir çiftlik satın almayı düşünüyorum. Open Subtitles قمت ببيع محل أدوات عائلي في منطقة شونكن وأفكر بشراء مزرعةٍ صغيرة
    Mobilya aldın, gerçekten sevimliydi. Open Subtitles قمت بشراء الأثاث، وقال انه كان لطيف جدا.
    6 aroma varken duranlardan yüzde 30'u bir kavanoz reçel aldı. TED ومن الناس الذين توقفوا في حالة الستة لاحظنا ان 30 في المائة منهم قامو بالفعل بشراء المربى
    70'lerin başında bir zamanda kızıma bir karınca çiftliği satın aldım. Open Subtitles .. ذات مرة في أوائل السبعينيات قمت بشراء مزرعة نمل لابنتي
    Zanlıya ödemeyi kim yaptıysa, ABD Maliye Bakanlığından zenginlik notlarını almış. Open Subtitles الشخص الذي دفع للمشتبه قام بشراء النسخ القيّمة من الخزانة الأمريكية
    2000 yıldır heykel yapıyorlar ben sadece 5 tanesini alacağım -söz verin bana bay Kane. Open Subtitles إنهم يصنعون التماثيل منذ 2000 عام وقمت بشراء خمسة فحسب
    Eski bir mahkumun hipodrom alacak olmasını Eyalet Lisans Kurulu pek hoş karşılamayabilir gerçi. Open Subtitles لا أقول أنّه لما يقوم مجرم سابق بشراء ، حلبة سباق لن تقوم لجنة الترخيص بتشديد . الرقابة
    Ben de bir kâse meyve alıp o tarafa koştum. Open Subtitles فقمت بشراء غصن من الكرز وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم
    Hapları satış fiyatının çok altına alıyorsun ve satıcılara tanesini 6 pounddan kakalıyorsun. Open Subtitles تقوم بشراء الحبوب بجزء من سعر البيع وتبيعهم للتجار بقيمة 6 جنيه للواحدة
    Önemli işlere girmek istiyorum... ya da iş silsilesine... yene karşı dolar almakla ilgili olan işlere... Open Subtitles اريد ان احصل على أداة هامة يتعلق بشراء الدولار ضدّ الينّ
    Aşağı in, kuş yemi dediğiniz o sağlıklı yiyeceklerden al, buraya getir ve etrafa saç. TED إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها.
    O halde son model bilgisayar aletleri alan birisini mi arıyoruz? Open Subtitles إذا، فإننا نبحث عن أحدٍ ما قام بشراء الكثير من معدات الكمبيوتر ذات الأداء العالي؟
    Bu kaseti satın alarak, iletişim yoluyla ilişkinizi güçlendirmek için ilk adımı attınız. Open Subtitles بشراء هذا الشريط, تكون قمت بأول خطوه بأتجاه تقويه علاقاتكم الزوجيه خلال تواصل افضل.
    Bir e-kitap aldığını zaman, istediğiniz herkese gönderemezsiniz. TED إذا قمت بشراء كتاب، إلكتروني فإنه لا يمكنك إرساله للعديد من الأشخاص كما تريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد