ويكيبيديا

    "بشرتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cildin
        
    • Tenin
        
    • tenine
        
    • Cildine
        
    • Derin
        
    • cildini
        
    • Tenini
        
    • derinin
        
    • teninin
        
    • Cildiniz
        
    • Ten
        
    • derini
        
    • Cilt
        
    • deri
        
    • teninde
        
    Cildin, güzel parşömenleri ya da kıçımı sildiğim gül yapraklarını hatırlatıyor. Open Subtitles تذكرني بشرتك بالورق الرقيق, أو ببتلات الورد التي أستخدمها لتنظيف مؤخرتي.
    Saçlarının rengi güneşin rengi, Cildin taze süt kadar taze görünüşlü. Open Subtitles ، لون شعرك بلون الشمس ، بشرتك مثل الحليب الطازج
    Müşiş bir Tenin var. ıpek kadar yumuşak. Open Subtitles انا احب ملمس بشرتك ناعمة جداً, مثل المخمل
    O bıçağı tenine dayayıp, bastırmak için cesaret dilemediğini söyle. Open Subtitles قولي لي بانك لا تأخذي هذا المصل وتحقني به بشرتك آملة ان ترتاحي
    Evet, dediğim gibi Cildine veya gözlerine temas ederse güvenlidir diyorum veya kazara yutarsan, anladın mı? Open Subtitles انا اقول هل هو آمن إذا لامس بشرتك او عينيك أو إذا قمت ببلعه بالصدفة ، تعلم ؟
    Tanrım. Onca katmanın altında Derin ışıl ışıl parlıyor. Open Subtitles الله، بشرتك فاتحةجدا تحت كلّ هذا الماكياج
    Şimdi söyle bana, John, nasıl cildini bronzlaştırmaya yoğunlaşabiliryorsun? - Open Subtitles كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك
    Haydi plajda çırılçıplak koşalım, ve ben senin tuzlu Tenini yalayayım. Open Subtitles .... دعينا نجرى على هذا الشاطئ , عراه تماما وسألعق بشرتك المالحه ...
    Senin derinin yapımında insan DNA'sı kullanıldı. Open Subtitles تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك
    Böylece o florsan Cildin beni tüm gece uyanık tutmaz. Open Subtitles لكي لا تبقيني بشرتك المشعة صاحيا طوال الليل
    Seni doğduğun günkü gibi çıplak yürütürler şu bit önleyici şey yüzünden Cildin yanarak ve yarı kör bir şekilde. Open Subtitles يجعلونك تمشى الى الداخل عار كما ولدتك امك بشرتك محترقة و بالكاد ترى بسبب مبيد القمل
    Sanada çabucak hazırlayacağım, böylece yeni güne, Cildin nemli ve parlak olarak başlayacaksın . Open Subtitles ومنتج ذيل الحصان للطاقة الذي سيجعلك قوية. حتى تتمكني من بدء يوم جديد مع بشرتك يجب أن تكون جميلة.
    Cildin mükemmel bilgisayarda bunu hissedemem. Open Subtitles بشرتك مثالية وكأنني لن احصل على مثلها على الحاسوب
    Saklanman da zor. Cildin yüzünden. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك في كل مكان , عن لون بشرتك
    Hayır, hiç değişmedin. Tenin hala krem gibi. Şu tene bak. Open Subtitles لا, لا تتغيرين بشرتك كالقشدة أُنظرى إلى جمالها
    Tanrım, Tenin dergilerde göründüğünden bile daha da ışıltılı. Open Subtitles يا إلهي، بشرتك هي أكثر اشعاعاً مما كانت عليه في المجلات
    Senin tenine zümrüt yakışır diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أن امرأة بلون بشرتك سيبدو الزمرّد فاتنًا عليها.
    Sadece diyorum ki, cilde zarar vermiyorsa o zaman Cildine dök. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    Aklın dönmeye başladı, ellerin terledi Derin kaşınmaya başladı. Open Subtitles عقلك بدأ يزنزن اذرعك بدأت تتعرق بشرتك بدأت تنكمش هل اقتربت؟
    Bu hayatının yarısı demek. 50 yaşında göründüğünü biliyorum, ama bütün gün güneşin altında olmak cildini bu hale getirir. Open Subtitles ذلك نصف عمره أعني أعرف انه يبدو في الخمسين ولكن ذلك ماتفعله الشمس طوال النهار في بشرتك
    Bu boya maddesi her neyse şekil teninin altına işlenmiş gibi. Open Subtitles مهما كانت هذه الصبغة يبدو لي كأن الرمز رسم تحت بشرتك
    Yani bu dövmeler, Cildiniz UV ışınlarına maruz kaldığında bunları gerçek zamanlı, çıplak gözle gösteren bir işlev görür. TED إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية.
    Demografik yapı veya Ten rengine bakmaksızın çalışan teknoloji. TED التكنولوجيا التي تعمل بغض النظر عن خلفيتك الاقتصادية أو لون بشرتك.
    İncil üzerine yemin ettirirdim ama dini şeyler sadece derini yakar. Open Subtitles سأجعلك تحلفين على الإنجيل لكن الأمور المقدسة تجعل بشرتك حفيفة
    Sanırım senin Cildin benden daha iyi. Cilt tedavisi mi görüyorsun? Open Subtitles أظن أن بشرتك أفضل من بشرتي , هل قمت بعلاجها؟
    Yine de bu... deri parçalarınızın onun tırnaklarının altına nasıl girdiğini açıklamıyor. Open Subtitles مازال هذا لايشرح كيف وصل جزء من بشرتك إلي تحت إظافرك؟
    Dans ederken, ellerin, sevgilinin teninde gezen elleri olsun. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد