Eğer Yanlış yapıyorsam ya da istediğin belirli bir yol varsa, büyükanne kurbağa... | Open Subtitles | إن كنت أنفذ هذا بشكل خاطيء أو هناك طريقة معينة أيتها الجدة الضفدع |
Bu yüzden benim hayatımda giden Yanlış şeyler için sessiz kalmayacaklarını fark ettiler. | TED | وبذلك أدركوا أنهم لن يتمكنوا من التزام الصمت كلما كانت الأمور تسير بشكل خاطيء في حياتي. |
Bu, kimi zaman da ilaç şirketlerinin yürüttüğü reklam kampanyalarının, doktorları ve hastaları Yanlış yönlendirmesinden kaynaklanıyor. | TED | وذلك يعود، أحيانًا إلى أن الأطباء والمرضى متأثرين بشكل خاطيء بالحملات الدعائية لشركات الأدوية. |
Buraya geldiğinden beri hayatımda her şey ters gitti. | Open Subtitles | من اللحظة التي بقيت فيها هنا كل شيء سار بشكل خاطيء في حياتي |
Herhangi birşey ters giderse onun icabına bakarım. | Open Subtitles | ..لو أن أي شيء سار بشكل خاطيء سأبحث عن طريقه |
İlk olarak, sınıfta matematiksel muhakemeyi Yanlış yaptığınızı gösteren beş belirti. | TED | فأولًا، خمسة أعراض بأنك تفكر رياضيًا بشكل خاطيء في فصلك. |
Siparişimizi Yanlış aldı. Para üstünü Yanlış verdi. | Open Subtitles | لقد قامت بأخذ طلباتنا بشكل خاطيء أعادت لنا باقي الحساب غير صحيح |
İşte. Bunu Yanlış takmışlar. | Open Subtitles | ها هي، أعتقد أنها كانت موضوعة بشكل خاطيء |
Belki de haksızlık ediyorum, bazı şeyleri Yanlış anlıyorum ama ben bundan emindim. | Open Subtitles | لا أعرف .. ربما لا يكون هذا عدلا أو أنني أرى الأمور بشكل خاطيء ولكن بالتأكيد هذا قد جرح شعوري |
Belki de haksızlık ediyorum, bazı şeyleri Yanlış anlıyorum ama ben bundan emindim. | Open Subtitles | لا أعرف .. ربما لا يكون هذا عدلا أو أنني أرى الأمور بشكل خاطيء ولكن بالتأكيد هذا قد جرح شعوري |
Şaşırmadım. Tüm işaretleri Yanlış okuduk. | Open Subtitles | لن أتفاجأ فلقد فهمنا كل العلامات بشكل خاطيء |
Bakın, burada kalmam istendi, ki bunu cidden düşünüyorum ama sen ve ben Yanlış bir başlangıç yaptık sanırım. | Open Subtitles | ولكن أنا معنيّ بأنه أنت و أنا ربما قد بدأنا علاقتنا بشكل خاطيء |
Bir şey Yanlış gitmiş olmalı. Planlamadığı bir şey. | Open Subtitles | شيء ما سار بشكل خاطيء شيء ما هي لم تخطط له جيداً |
Yanlış ya da hoşuna gitmeyecek şekilde yapıyorsam, büyükanne kurbağa... | Open Subtitles | إن كنت أنفذ هذا بشكل خاطيء أو هناك طريقة معينة أيتها الجدة الضفدع |
Eğer çamaşır yıkıyorsan söyleyebilirim ki Yanlış yapıyorsun. | Open Subtitles | أن كنت تقوم بغسل الملابس فكل ما يمكنني قوله أنك تفعل هذا بشكل خاطيء |
Verilen ilaçlardan biri; eğer Yanlış verilirse komaya sokabilir. | Open Subtitles | احد العقاقير الطبية كانوا يستخدموه لها لو تم اعطائه بشكل خاطيء من الممكن ان يحدث غيبوبة |
8 ay boyunca yumurtaya kuluçkalık ediyorsun ve eğer küçücük birşey ters giderse elinde hiçbirşey kalmıyor. | Open Subtitles | تحملين الطفل لشهور يسير أمر واحد بشكل خاطيء ونخسر كلّ شيء |
İşlerin ters gitmesini de istemem ben ki bu da bizi güzelce getirdi konumuza. | Open Subtitles | ولا أحب أن تسير الأشياء بشكل خاطيء أيضا مما يقودني بالمناسبة إلي الموضوع التالي |
Yanlış iliklenmiş gömleğini yırtıp ters giydiği çamaşırını indirmene ramak kalmıştı. | Open Subtitles | لم أحتج لمساعدتك أنتِ كنتِ بهذا القرب أن تمزقي قميصة المزرر بشكل خاطيء |