ويكيبيديا

    "بصمته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parmak
        
    • iz
        
    • imzası
        
    • izlerini
        
    • Damgasını
        
    Sizi ölü bulacaklar. Halterde senin, silahta Onun, parmak izleri olacak. Open Subtitles سيعثر الضباط على جثتكم بصمتك على الدمبل و بصمته على المسدس
    Eldivenleri yanına alacak kadar dikkatli olsaydı parmak izi bırakır mıydı? Open Subtitles كيف سيترك بالخطا بصمته في المكان؟ لكنه كان في دم الضحية
    Silâh üzerinde parmak izi var. Balistik raporunda okuyabilirsiniz. Open Subtitles ستجد بصمته على السلاح المقذوفات ستطابق الأغلفة
    Ona failin iz bırakmayacak kadar akıllı olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته
    Şunu idrak ettim: bu gezegende bir iz bırakmak için hepimizin fırsatı oluyor. Open Subtitles أدركت أن كلاً منا الوقت ليترك بصمته على هذا الكوكب
    İmzası, kurbanlarına güvenliği sıkı olan alanlarda ulaşması. Open Subtitles بصمته المميزة هي الإقتراب من الضحية في مكان محكمٍ جداً... ...
    Bu madde, parmak izlerini silah kasasının üzerinde bırakmamak için babanın gömleğindeydi, değil mi? Open Subtitles التي كانت على قميص الأب التي إستعملها لإبعاد بصمته عن خزينة السلاح
    Onlar yeni bir yorum isteyeceklerdir, role kendi Damgasını koyabilecek biri gibi. Open Subtitles سوف يكونون يبحثون عن مؤدية طرية، أحد ما يمكنه وضع بصمته الخاصة على الدور.
    parmak izini alıncaya kadar görüşebilirsiniz. Open Subtitles حَصلتَ على ماتريد .. خذ بصمته إدخلْ هنا.
    Fotoğrafı çekilip parmak izi alınsın. Analiz için CTU'ya gönderin. Open Subtitles اريد له صورة وارفعوا بصمته وارسلوها للوحدة لتحليلها
    parmak izinin bir kısmıyla eşleşen herkesin sonuçlarını aldık. Open Subtitles لكنها بصمة جزئية. لذا لدينا نتائج أى شخص بصمته تطابق هذا الجزء
    Bunu yapan kişinin parmak izini bulduk. Open Subtitles أي كان من فعلها فقد ترك بصمته على العلبة
    Kolay olmadı ama Thorne'un tabanca ruhsatından kısmi parmak izi alabildim. Open Subtitles لم يكن سهلاً لكني حصلت على جزء من بصمته من على الوثيقة
    Yabancı olduğu için ABD'ye girerken parmak izleri alınmıştır. Zekisin Gibbs. Open Subtitles آه لأن كل أجنبي يدخل امريكا يجب عليه تسـجيل بصمته في النظام أنت ذكي جيبز
    Hayatını yaşayıp dünyada bir iz bırakması için ona fırsat tanıyın. Open Subtitles أعطه فرصه ليعيش الحياة ويصنع بصمته في العالم
    Moment kazanıyordu, ta ki Dünya'da iz bırakmaya karar verene dek. Open Subtitles يستجمع القوة الدافعة حتى يتخذ الخيار ليترك بصمته على الأرض
    Depodaki ölü güvenlik görevlisinde bir iz bırakmış. Open Subtitles ترك بصمته على جثة حارس أمن في المخزن
    Bakıyorum da Grimaud sende iz bırakmış. Open Subtitles غريمو بالتأكيد ترك بصمته عليك
    Bu para onun imzası. Open Subtitles هذه القطعة النقدية هي بصمته
    Bulamazsak da parmak izlerini ve iki eline ait el yazısını alırız. Open Subtitles والا سنحصل على بصمته وعينات من خطه بكلتا يديه
    Achak hakikateden de anlaşmaya Damgasını vurdu. Open Subtitles وضع بصمته على المعاهدة من المؤكد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد