Cindy, sadece birkaç gün süreceğini mi söyledi? | Open Subtitles | "سيندي" قالتْ بأنّها سَتَكُونُ بضعة أيام فقط. |
sadece birkaç gün oldu, ona okuduğundan beri. | Open Subtitles | مرت بضعة أيام فقط منذ قرأتى له |
Lütfen zahmet etmeyin. sadece birkaç gün kalacağız. | Open Subtitles | لن نسبب مشاكل سوف نبقى بضعة أيام فقط |
Sadece birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | إنها بضعة أيام فقط |
Biliyorum ama Sadece birkaç günlüğüne yokum. | Open Subtitles | أعلم. سوف أقضي بضعة أيام فقط. |
Sadece bir kaç gün öncesine kadar. | Open Subtitles | .وحتى قبل بضعة أيام نعم، قبل بضعة أيام فقط |
Birkaç gün daha sabret. | Open Subtitles | إنها بضعة أيام فقط ...هذا ما بالأمر، أعني |
Bu durum her yıl, sadece birkaç gün boyunca cereyan eder. | Open Subtitles | تحدث هذه الأحداث بضعة أيام فقط كلّ عام. |
Mezuniyete sadece birkaç gün kaldı. | Open Subtitles | التخرج بعد بضعة أيام فقط. |
Helena'da sadece birkaç gün geçirdin. | Open Subtitles | قضيت بضعة أيام فقط في هيلانة. |
Ölmeden sadece birkaç gün önce. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط قبل وفاته |
sadece birkaç gün. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط . |
sadece birkaç gün. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
Pandey. sadece birkaç gün daha. | Open Subtitles | (باندي) ، بضعة أيام فقط |
sadece birkaç gün... | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
Sadece birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط . |
Nicole, Sadece birkaç günlüğüne dedin. | Open Subtitles | نيكول) لقد قلت بضعة أيام فقط) |
Sadece birkaç günlüğüne | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
Ben bu dünyayı terk etmeden önce, sadece bir kaç gün var ama kalbimin bana verdiği mutluluk olmadan nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي |
Birkaç gün daha sabret. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط.. |