| Cindy, sadece birkaç gün süreceğini mi söyledi? | Open Subtitles | "سيندي" قالتْ بأنّها سَتَكُونُ بضعة أيام فقط. |
| sadece birkaç gün oldu, ona okuduğundan beri. | Open Subtitles | مرت بضعة أيام فقط منذ قرأتى له |
| Lütfen zahmet etmeyin. sadece birkaç gün kalacağız. | Open Subtitles | لن نسبب مشاكل سوف نبقى بضعة أيام فقط |
| Sadece birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | إنها بضعة أيام فقط |
| Biliyorum ama Sadece birkaç günlüğüne yokum. | Open Subtitles | أعلم. سوف أقضي بضعة أيام فقط. |
| Sadece bir kaç gün öncesine kadar. | Open Subtitles | .وحتى قبل بضعة أيام نعم، قبل بضعة أيام فقط |
| Birkaç gün daha sabret. | Open Subtitles | إنها بضعة أيام فقط ...هذا ما بالأمر، أعني |
| Bu durum her yıl, sadece birkaç gün boyunca cereyan eder. | Open Subtitles | تحدث هذه الأحداث بضعة أيام فقط كلّ عام. |
| Mezuniyete sadece birkaç gün kaldı. | Open Subtitles | التخرج بعد بضعة أيام فقط. |
| Helena'da sadece birkaç gün geçirdin. | Open Subtitles | قضيت بضعة أيام فقط في هيلانة. |
| Ölmeden sadece birkaç gün önce. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط قبل وفاته |
| sadece birkaç gün. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط . |
| sadece birkaç gün. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
| Pandey. sadece birkaç gün daha. | Open Subtitles | (باندي) ، بضعة أيام فقط |
| sadece birkaç gün... | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
| Sadece birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط . |
| Nicole, Sadece birkaç günlüğüne dedin. | Open Subtitles | نيكول) لقد قلت بضعة أيام فقط) |
| Sadece birkaç günlüğüne | Open Subtitles | بضعة أيام فقط |
| Ben bu dünyayı terk etmeden önce, sadece bir kaç gün var ama kalbimin bana verdiği mutluluk olmadan nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي |
| Birkaç gün daha sabret. | Open Subtitles | بضعة أيام فقط.. |