birkaç saniye için, belki de başka birisinin hayatını kurtaracağız. | Open Subtitles | لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر |
Ama yanımdaki saate göre birkaç saniye geçmişti sadece. | Open Subtitles | رغم ذلك بساعتِي، التي كَانتْ مَعي، فقط بضعة ثواني عَبرتْ. |
birkaç saniye daha, hâlâ tereddüt içindesin sanki... ayrılmak için ondan, kendinden... onu hayal ettiğin bu aynı yerde... kaybolan hayali tekrar belirebilirmiş gibi... ürkekçe veya ümitvâr... bu bağı kaybetme korkun öyle... | Open Subtitles | بضعة ثواني اخرى حيث كنت واقفا مترددا للانفصال عنه, عن نفسي كما لو أن صورته الباهتة قد ظهرت مرة اخرى |
Yıldız Geçidine Bir kaç saniye geç girdiğiniz için... ..patlama sizi uzak geleceğe yolladı. | Open Subtitles | أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل |
- Sadece bir kaç saniye sürmeli. - Ne sadece birkaç saniye sürmeli? | Open Subtitles | يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟ |
Sadece birkaç saniye sürecek. Eğer içeri girebilirsek... - Hayır, hayır gerçekten olmaz. | Open Subtitles | لن نبقى أكثر من بضعة ثواني إذا سمحتي لنا بالدخول لبضعة ثواني |
Biliyorum canın yanıyor. Ama sadece birkaç saniye sürecek. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يؤلم لكنه سيستغرق بضعة ثواني فقط |
Bazen birkaç saniye bile yeterinden fazladır oyuncakçı | Open Subtitles | احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب |
Elbette, gerçek dünyada sadece birkaç saniye geçecek. | Open Subtitles | بالطبع، فقط بضعة ثواني سنعبر العالم الحقيقي |
birkaç saniye daha kazandırır sana. | Open Subtitles | ,فدعها هي من تضعه لك و لهذا, ربما تحظى على بضعة ثواني أخرى من الإنتصاب |
birkaç saniye sonra tüm bu olanlar sona erecek. | Open Subtitles | بضعة ثواني آخرى وسننهي هذا الأمر إلى الأبد |
Birkaç dakika daha beklemeliyiz, birkaç saniye... | Open Subtitles | علينا أن ننتظر بضعة دقائق, بضعة ثواني |
birkaç saniye daha ve nihayet donmuş olacak... ebediyen, mermerdeki bir mazi... taşa oyulmuş bu bahçe misali;.. | Open Subtitles | بضعة ثواني اخرى وستكون قد تجمدت اخيرا ...إلى الأبد , ماضي في رخام ...كالحديقة المغطاة بالحصى |
Birkaç ay, birkaç saat... birkaç dakika... birkaç saniye daha... hâlâ şüphe içindesin sanki... ayrılmak için ondan... kendinden... gölgesisin sanki onun. | Open Subtitles | ...بضعة أشهر، بضعة ساعات ...بضعة دقائق ...بضعة ثواني إضافية |
Gelmeden önce sana birkaç saniye vereceğim. | Open Subtitles | سَأَعطيك بضعة ثواني قَبْلَ أَنْ أَتيءُ |
Lisle birkaç saniye içinde bizimle olacak. | Open Subtitles | ليسيل ستنضم إلينا بعد بضعة ثواني |
Sizleri beklettiğim için çok özür dilerim. Bir kaç saniye alır. | Open Subtitles | اًسف جدا لإبقائكم منتظرين، ستكون هنا خلال بضعة ثواني |
Sizleri beklettiğim için çok özür dilerim. Bir kaç saniye alır. | Open Subtitles | اًسف جدا لإبقائكم منتظرين، ستكون هنا خلال بضعة ثواني |
Sanki o olduğunu anlamam bir kaç saniye sürmüş gibi. Merhaba. | Open Subtitles | كما لو أنّني آخد بضعة ثواني لأتحقّق من أنّها هي |
New York'un üçüncü kez finale hak kazanmasına sadece saniyeler var New York Touchdown yaparsa maçı kazanır... | Open Subtitles | باقي بضعة ثواني ربما هناك جولة ثالثة للمباراة الكبرى إذا سجل نيويورك هنا تنتهي هذه المباراة |