ويكيبيديا

    "بضع مئات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç yüz
        
    • yüzlerce
        
    • kaç yüz
        
    • birkaç yüzyıl
        
    • Birkaç yüzlük
        
    • kaç yüzyılda
        
    • birkaç yüzbin
        
    Fark edilmemem için en azından birkaç yüz dolara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles تريد ألا يلاحظني أحد وعدم الملاحظة يكلف على ألأقل بضع مئات
    Görünüse göre eyalet polisleri yanlarina birkaç yüz Amerikan Denizcisi bulmuslar Open Subtitles يبدوا أن الجنود حصلوا لـ أنفسهم بضع مئات من البحارة الأمريكيين
    Ortalama bir geliri baz alırsak yakınları sadece birkaç yüz bin dolar alacaktı Open Subtitles ،بافتراض متوسط الدخل ومتوسط الأعمار المتوقعة فإن ناجيهم سيستلمون فقط بضع مئات الألاف
    Ben yüzlerce insanın katılmasını beklemiştim, bilirsiniz, fakat binlerce insan başvurmaya başladı. TED وتوقعت أن ينضم للمشروع بضع مئات فقط لكن سجل الآلاف ضمن المشروع.
    Dolayısıyla çok az çabayla bir kaç yüz karakter öğrenebilirsiniz, ki bu da sekiz yaşında bir Çinli ile eşdeğerdir. TED وبذلك، ومع قليل من الجهد ستتمكنون من تعلم بضع مئات من الحروف، مثل طفل صيني عمره ثمانية أعوام.
    O halde, birkaç yüzyıl sonra dünyamıza ne olacak, Sinclair? Open Subtitles لذا، ماذا سيبقى من عالمنا، سنكلير، في بضع مئات من السنين؟
    Tabii Birkaç yüzlük de ruhsat onayı için gider. Open Subtitles علينا صرف بضع مئات للحصول على الموافقة على ترخيصنا
    birkaç yüz nükleer füzeyi uzak tutmak için paspas mı kaldırıyoruz? Open Subtitles حافظ على السجاد ممدودا لاستقبال بضع مئات من الصواريخ النوويه, هه؟
    Sinir sistemi ve beyin gibi ileriki adımları birkaç yüz milyon yıl sürdü. TED والخطوات التالية، مثل الجهاز العصبي والدماغ، استغرقت بضع مئات الملايين من السنين.
    Bir dönem aylık kişi başına düşen et miktarı birkaç yüz gramdı. TED كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد.
    Vekil olmak yalnızca birkaç yüz ile birkaç bin arasında cümle söylemeni gerektiriyor. TED أن تكون متكلمًا بديلاً. يتطلب منك الأمر فقط أن تقول بضع مئات إلى بضعة آلاف من الكلمات.
    Bilim insanları artık okyanusun derinlikleri, orta yükseklikleri ve ilk birkaç yüz metrede açıkça bu sıcaklık artışını ölçebiliyorlar TED ويستطيع العلماء قياس تراكم الحرارة بدقة أكثر بكثير الآن في كل الأعماق: عميقاً وفي منتصف المحيط، أول بضع مئات الأمتار.
    İmparator penguenlerin deniz seviyesinin birkaç yüz metre altına dalabildikleri düşünülüyor. TED فالبطاريق الإمبراطورية يُعتقد أنها قادرة على الغوص بضع مئات الأمتار تحت سطح البحر.
    Fakat asıl güzel olan kalıplar sadece birkaç yüz dolardı. TED لكن الشيء العظيم هو أن هذه النماذج لا تتكلف سوى بضع مئات من الدولارات.
    Önümüzdeki yıl satın alma fiyatının yüz ya da birkaç yüz dolar olmasını bekliyoruz. TED ونحن نتوقع في مثل هذا الوقت من العام القادم أن يكون ثمنه مئات, بضع مئات من الدولارات
    Görmek istersen bunlardan yüzlerce var. Open Subtitles يوجد بضع مئات منهم هنا، إذا كنت ترغب في مواصلة البحث.
    7 Ekim 1989 akşamı, yüzlerce insan bir akşam yürüyüşü için birleşti... sınırlar olmadan yürüme fikrine... destek vermek için. Open Subtitles مساء السابع من أكتوبر 1989 اجتمع بضع مئات من الشعب لمسيرة ليلية لتشجيع فكرة السير دون حدود
    7 Ekim 1989 akşamı, yüzlerce insan bir akşam yürüyüşü için birleşti... sınırlar olmadan yürüme fikrine... destek vermek için. Open Subtitles مساء السابع من أكتوبر 1989 اجتمع بضع مئات من الشعب لمسيرة ليلية لتشجيع فكرة السير دون حدود
    Sizin bir kaç yüz kilo ay taşı toplamanızı umuyorduk. Open Subtitles كنا قد وضعنا في الحسبان عودتكم حاملين بضع مئات من الباوندات من صخور القمر
    Bir kaç yüz dolar kazanmaya çalışmıyorum Open Subtitles انا لا اتطلع الى تقديم بضع مئات من الدولارات
    Sonraki birkaç yüzyıl boyunca, doğa yasalarının, Tanrı'nın işi olduğu ferman edildi. Open Subtitles ليستمر بضع مئات من السنين قالوا ببساطة أن القوانين الطبيعية من صُنع الرب
    ...kendi kendini bu yarışın içine soktu. Birkaç yüzlük papel için. Open Subtitles ووضعها بنفسه لإنقاذ بضع مئات من الدولارات
    Ancak her bir kaç yüzyılda bir ileriye doğru sıçrar. Open Subtitles ولكن كل بضع مئات من السنين تحدث طفرة ويقفز التطور إلي الامام
    Binlerce yıl sürmekle kalmaz... her birkaç yüzbin yılda, evrim ileri doğru sıçrar. Open Subtitles ولكن كل بضع مئات من السنين يقفز التطور للأمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد