Fark edilmemem için en azından birkaç yüz dolara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | تريد ألا يلاحظني أحد وعدم الملاحظة يكلف على ألأقل بضع مئات |
Görünüse göre eyalet polisleri yanlarina birkaç yüz Amerikan Denizcisi bulmuslar | Open Subtitles | يبدوا أن الجنود حصلوا لـ أنفسهم بضع مئات من البحارة الأمريكيين |
Ortalama bir geliri baz alırsak yakınları sadece birkaç yüz bin dolar alacaktı | Open Subtitles | ،بافتراض متوسط الدخل ومتوسط الأعمار المتوقعة فإن ناجيهم سيستلمون فقط بضع مئات الألاف |
Ben yüzlerce insanın katılmasını beklemiştim, bilirsiniz, fakat binlerce insan başvurmaya başladı. | TED | وتوقعت أن ينضم للمشروع بضع مئات فقط لكن سجل الآلاف ضمن المشروع. |
Dolayısıyla çok az çabayla bir kaç yüz karakter öğrenebilirsiniz, ki bu da sekiz yaşında bir Çinli ile eşdeğerdir. | TED | وبذلك، ومع قليل من الجهد ستتمكنون من تعلم بضع مئات من الحروف، مثل طفل صيني عمره ثمانية أعوام. |
O halde, birkaç yüzyıl sonra dünyamıza ne olacak, Sinclair? | Open Subtitles | لذا، ماذا سيبقى من عالمنا، سنكلير، في بضع مئات من السنين؟ |
Tabii Birkaç yüzlük de ruhsat onayı için gider. | Open Subtitles | علينا صرف بضع مئات للحصول على الموافقة على ترخيصنا |
birkaç yüz nükleer füzeyi uzak tutmak için paspas mı kaldırıyoruz? | Open Subtitles | حافظ على السجاد ممدودا لاستقبال بضع مئات من الصواريخ النوويه, هه؟ |
Sinir sistemi ve beyin gibi ileriki adımları birkaç yüz milyon yıl sürdü. | TED | والخطوات التالية، مثل الجهاز العصبي والدماغ، استغرقت بضع مئات الملايين من السنين. |
Bir dönem aylık kişi başına düşen et miktarı birkaç yüz gramdı. | TED | كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد. |
Vekil olmak yalnızca birkaç yüz ile birkaç bin arasında cümle söylemeni gerektiriyor. | TED | أن تكون متكلمًا بديلاً. يتطلب منك الأمر فقط أن تقول بضع مئات إلى بضعة آلاف من الكلمات. |
Bilim insanları artık okyanusun derinlikleri, orta yükseklikleri ve ilk birkaç yüz metrede açıkça bu sıcaklık artışını ölçebiliyorlar | TED | ويستطيع العلماء قياس تراكم الحرارة بدقة أكثر بكثير الآن في كل الأعماق: عميقاً وفي منتصف المحيط، أول بضع مئات الأمتار. |
İmparator penguenlerin deniz seviyesinin birkaç yüz metre altına dalabildikleri düşünülüyor. | TED | فالبطاريق الإمبراطورية يُعتقد أنها قادرة على الغوص بضع مئات الأمتار تحت سطح البحر. |
Fakat asıl güzel olan kalıplar sadece birkaç yüz dolardı. | TED | لكن الشيء العظيم هو أن هذه النماذج لا تتكلف سوى بضع مئات من الدولارات. |
Önümüzdeki yıl satın alma fiyatının yüz ya da birkaç yüz dolar olmasını bekliyoruz. | TED | ونحن نتوقع في مثل هذا الوقت من العام القادم أن يكون ثمنه مئات, بضع مئات من الدولارات |
Görmek istersen bunlardan yüzlerce var. | Open Subtitles | يوجد بضع مئات منهم هنا، إذا كنت ترغب في مواصلة البحث. |
7 Ekim 1989 akşamı, yüzlerce insan bir akşam yürüyüşü için birleşti... sınırlar olmadan yürüme fikrine... destek vermek için. | Open Subtitles | مساء السابع من أكتوبر 1989 اجتمع بضع مئات من الشعب لمسيرة ليلية لتشجيع فكرة السير دون حدود |
7 Ekim 1989 akşamı, yüzlerce insan bir akşam yürüyüşü için birleşti... sınırlar olmadan yürüme fikrine... destek vermek için. | Open Subtitles | مساء السابع من أكتوبر 1989 اجتمع بضع مئات من الشعب لمسيرة ليلية لتشجيع فكرة السير دون حدود |
Sizin bir kaç yüz kilo ay taşı toplamanızı umuyorduk. | Open Subtitles | كنا قد وضعنا في الحسبان عودتكم حاملين بضع مئات من الباوندات من صخور القمر |
Bir kaç yüz dolar kazanmaya çalışmıyorum | Open Subtitles | انا لا اتطلع الى تقديم بضع مئات من الدولارات |
Sonraki birkaç yüzyıl boyunca, doğa yasalarının, Tanrı'nın işi olduğu ferman edildi. | Open Subtitles | ليستمر بضع مئات من السنين قالوا ببساطة أن القوانين الطبيعية من صُنع الرب |
...kendi kendini bu yarışın içine soktu. Birkaç yüzlük papel için. | Open Subtitles | ووضعها بنفسه لإنقاذ بضع مئات من الدولارات |
Ancak her bir kaç yüzyılda bir ileriye doğru sıçrar. | Open Subtitles | ولكن كل بضع مئات من السنين تحدث طفرة ويقفز التطور إلي الامام |
Binlerce yıl sürmekle kalmaz... her birkaç yüzbin yılda, evrim ileri doğru sıçrar. | Open Subtitles | ولكن كل بضع مئات من السنين يقفز التطور للأمام |