ويكيبيديا

    "بطريقة او" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öyle ya da
        
    • Öyle veya
        
    • bir şekilde
        
    • veya böyle
        
    İnsanlar Claude MacCready'e borçlandıklarında, öderler Öyle ya da böyle. Open Subtitles عندما يدين الناس ل كلود ماكاردى, فانهم يدفعون.. بطريقة او باخرى
    Uçak yakıt kaçırıyor. Öyle ya da böyle aşağıya iniyoruz. Open Subtitles اننا نفقد الوقود سنضطر للهبوط بطريقة او باخرى
    ...ama sana şunu garanti ediyorum, Öyle ya da böyle top oynayacaksın. Open Subtitles ولكني سوف اعدك بهذا، سوف تقوم برمي الكرة بطريقة او باخرى.
    Büyük bir haber yapmam gerek, Emily. Öyle veya böyle. Open Subtitles اريد ان اقوم بسبق صحفى يا اميلى بطريقة او بأخرى
    Garip bir şekilde, ofiste farklı bir gündü. TED بطريقة او بأخرى , إنها يوم آخر في المكتب
    Öyle ya da böyle, benim bu programa kayıt olmama yardımcı olacak. Open Subtitles بطريقة او بأخرى سيساعدني على الانضمام الى هذا البرنامج
    Beni Öyle ya da böyle dinlemeyeceksin değil mi? Open Subtitles سوف تستمع لي بطريقة او باخري, اليس كذلك؟
    McGee, Öyle ya da böyle DNA'nı alacağım. Open Subtitles ساحصل على الحمض النووي الخاص بك بطريقة او باخرى
    Öyle ya da böyle, bu rüyalar ormandan sıyrılıp eve dönmeye çalışıyor gibi görünüyor. Open Subtitles بطريقة او ما هاذه الأحلام كان يجب ان تحدث بخصوص محاولة ترك الغابة والعودة إلى المنزل
    Öyle ya da böyle, artık hayatımız düzene girsin istiyorum. Open Subtitles بطريقة او باخرى, اريد المضي قدماً في حياتنا
    Öyle ya da böyle umurumda değil. Open Subtitles انه في الحقيقة لايعني لي شيئا بطريقة او اخرى
    Öyle ya da böyle bana yardım edeceksin ve bunu hemen yapacaksın. Open Subtitles بطريقة او بأخري ستقومين بمُساعدتي وستقومين بعمل هذا الآن
    Çocuğun kalbini Öyle ya da böyle kıracaksın. Open Subtitles انه إنساني ستحطمين قلب الفتي بطريقة او بآخري
    Yani Öyle ya da böyle onun cinayetten tutuklandığından emin olacağım. Open Subtitles إذا بطريقة او أخرى انا سوف اتأكد ان يقبض عليه بتهمة القتل
    Yardımcı olabileceğinize eminim. Öyle ya da böyle. Open Subtitles حسناً , انا واثق بأنه بإمكانكم المُساعدة . بطريقة او بأُخري
    Yani Öyle ya da böyle onunla çalışmamız gerekecek öyle değil mi? Open Subtitles اذن بطريقة او بـ اخرى سوف نأتي به أليس كذلك
    İşim tam olarak ne olduğunu öğrenmek böylece herkes Öyle ya da böyle hak ettiğini alır. Open Subtitles واجبي ان اعرف بالظبط ما حدث لكي يأخذ كل شخص ما يستحقة بطريقة او بأخرى
    Öyle veya böyle öğreneceğimi bildiğiniz için beni oyalıyorsunuz. Open Subtitles اعلم انكما مترددتان, ولكنى سأحصل على ما اريد منكما بطريقة او بأخرى
    Takside, sen avukatı tuttuktan sonra Öyle veya böyle, Grady'nin temize çıkacağına söz verdin. Open Subtitles فى التاكسى,بعد ان وكلت محاميا. , لقد وعدت ان جريدى سيبرأ بطريقة او اخرى
    Öyle veya böyle bir şekilde yardım yoldadır. Open Subtitles لذلك بطريقة او باخري, المساعدة فى الطريقة.
    oradaki yaratıkların neler yaptığını, onları bir şekilde rahatsız etmeden izleme şansına sahip oluyordum. TED استطعت لاول مرة ان ارى ما تفعله الحيوانات هناك بالاسفل حين لا نكون في الاسفل نزعجهم بطريقة او بأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد