Uluslararası antlaşmalara bakabilirsiniz ve herhangi bir iklim değişikliği maddesini inceleyecek olursanız, bunların çok ağır, beyhude ve can sıkan işlemler olduğunu anlayabilirsiniz. | TED | حين تنظر إلى الاتفاقيات الدولية، وتتبع اتفاقية تغير المناخ فستعلم أن هذه عملية بطيئة مرهقة للغاية. |
Görünen o ki yaratıcılığın sırrı, ağır çekimde çoklu görev. | TED | يبدو أن سر الإبداع هو تعدد المهام، بوتيرة بطيئة. |
Sen değil. Sen yavaşsın. Zavallı çocuğu bekletiyorsun. | Open Subtitles | ليس أنتِ ، أنتِ بطيئة تجعلين الرجل المسكين ينتظر |
Koya tatlı suyu geri getirmek için yavaş yavaş bu projelere girişiyoruz. | TED | تولينا انجاز مشاريع بطريقة بطيئة لإحضار المزيد من المياه العذبة إلى الخليج. |
Bu işlem yavaştı ve - normal olarak bu gelişim binlerce yıl aldı. | Open Subtitles | وعملية التحويل أو التطور بطيئة وغالبا ما تحتاج إلي آلاف وآلاف من السنين |
Bir virüsle yavaşça ve açı çekerek ölmek seninle çalışmaktan daha iyidir. | Open Subtitles | و أن أموت ميتة بطيئة مؤلمة من التهاب فيروسي على العمل معك |
Çünkü saat o kadar yavaştır ki, Çok az ilerlemiştir, | Open Subtitles | لأن ساعته كانت بطيئة للغاية فقد زاد عمره بشكل بسيط |
- ağır ve kesin acı verici bir yöntem. - Bunu nerden biliyorsunuz? | Open Subtitles | تلك طريقة بطيئة ومؤلمة جدا كيف تعلم ذلك؟ |
ağır bir başlangıcın ardından, Mays Gilliam.. ..Başkanlık kampanyasında inanılmaz değişiklikler sergiledi. | Open Subtitles | بعد بداية بطيئة, ميزجيليم عمل بعض ألتغييرات ألدرامية |
O zaman ağır gitsen iyi olur, senden faydalanmak istemem. | Open Subtitles | حسنا ، ثم تذهب بطيئة ، لا أريد لدينا للاستفادة من أنت. |
Üç beş bir şey biliyorsun ama yavaşsın. | Open Subtitles | في الحقيقة, نعم, حركاتكِ رقم 3 و 5 كانت بطيئة |
Ne kadar yavaşsın böyle! | Open Subtitles | أنتِ بطيئة ولزجة أين الدكتور ميد ؟ |
Çok yavaşsın. Biraz su getir de bir işe yara! | Open Subtitles | أنتِ بطيئة جداً تحركِ وأحضرى بعض الماء |
yavaş ve istikrarlı bir şekilde yatay pozisyonda tıka basa yemeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أوصي بأن تكون عملية الهضم ..بطيئة وثابتة بالاتحاد مع عقار آسال هوريسنتالجي |
Bir şeyler koptu ve ondan sonrası uzun yavaş bir düşüştü. | Open Subtitles | حدث شيء ما و مِن بعدها أصبح الأمر زلقة طويلة بطيئة. |
Şehir tankları genelde çok çeviktir ama bu yavaş görünüyor. | Open Subtitles | دبابات المدينة عادة ما تكون رشيقة ولكن هذه تبدو بطيئة |
Geç kaldım üzgünüm. Saçımı yaptırıyordum, kız yavaştı. | Open Subtitles | أعتذر عن تأخري، كنت أصفف شعري و كانت العاملة بطيئة |
Herşeyi denedik. Klon-et ve bio-sığırları denedik. Fakat sonuçları çok yavaştı. | Open Subtitles | جربنا كل شئ، جربنا استخدام الماشية واللحوم المستنسخة، لكن كانت النتائج بطيئة |
yavaşça ve dikkat çekicek ölçüde arkadaş oldular. Sonunda, cezaevinden çıktığında Oshea Mary'in yanındaki eve taşındı. | TED | وبطريقة بطيئة وملفتة للنظر أصبحا صديقين، وحين أُطلق سراحه وخرج من الإصلاحية في النهاية جاور أوشي بيت ماري. |
Romanya kırsallarında, değişim hızı nispeten daha yavaştır. | Open Subtitles | في رومانيا الريفيّة، سرعة التغيّر كانت بطيئة نسبيّاً. |
Yine de şunu sorabilirsiniz: Neden işleri ağırdan almanın neredeyse suç olduğu bir ülkede bir sabır hareketi ile sürdürülebilir bir gıda sistemi kurmaya çalışıyorsun? | TED | لذلك، قد لا تزال تساءل، لماذا تحاولين بناء نظام غذائي مستدام بخطوات بطيئة في دولة يعتبر فيها بطء الأداء جريمة؟ |
Oldukça yavaşım da, spor falan da yapamam. | Open Subtitles | وأنا بطيئة أيضا .. لا استطيع ممارسة الألعاب الرياضية بحق |
Bana hepsini toplamamı söylediler sanırım çok yavaştım çünkü uzun olan silahının kabzasıyla bana vurdu. | Open Subtitles | طلبو مني جمعها كلها لكن يبدو باني كنت بطيئة جداً لأن الشخص الاطول |
Düğünümdeki slow dansımda ayaklarımı iki dakikada uydurabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الادعاء لدقيقتين لأتقن رقصة بطيئة في زفافي |
Bana göre hepsinin ortak bir temel sorunu var: çok yavaşlar. | TED | بالنسبة لي كانت المشكلة الاساسية .. انها بطيئة جداً |
Dışarıda hazine bulamadığınız için işiniz oldukça yavaşmış. | Open Subtitles | أعني بان العمل كانت حركته بطيئة جداً منذ أنك لن تعثر على أي كنز هناك |
Burayı yeni sahibi devraldığından beri, servis gerçekten yavaşladı. | Open Subtitles | منذ قدوم المالك الجديد، وأصبحت الخدمة هنا بطيئة للغاية |