ويكيبيديا

    "بعائلتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aileni
        
    • ailene
        
    • ailenle
        
    • ailenin
        
    • ailen
        
    • ailenizi
        
    • Ailenden
        
    • Aileniz
        
    • Ailende
        
    • ailenize
        
    • aileme
        
    • Ailenizle
        
    • ailenizin
        
    Aileni, başına gelen her şeyi hak eden bir adam için feda etmenin ne yararı var. Open Subtitles ما فائدة التضحية بعائلتك من اجل رجل يستحق ما يحدث له؟
    Bana Aileni Vegas'a taşıyacağını söyleyeceğini sandım, ve Houstan otellerinin başkan yardımcılığının teklif edildiğini de. Open Subtitles توقعت منك أن تخبرنى أنك ستنتقل بعائلتك الى فيجاس وانة قد عُرض عليك منصب نائب رئيس فنادق هوستان هناك
    Vladimir, sana güvenmiştim. Sense ailene ve bana bunu yapıyorsun. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    ailene getirdiğin utanç hakkında bir fikrin var mı! ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن العار الذي تلحقه بعائلتك ؟
    Başına gelen kötü şeylerden biri senin ailenle bir araya gelmesidir. Open Subtitles اسوء شيء عملته انها اختلطت بعائلتك ترجمة خاصة لمنتدى العرب اليوم
    Seni ailenin ismi üzerinde dolaşan bu sorunla bırakmaktan nefret ediyorum Open Subtitles أكره تركك و أنت تعاني من الأزمة التي تحل بعائلتك حاليا.
    Sen ya da lanet olası ailen umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أعطى أدنى أهتمام بك أو بعائلتك اللعينه
    Ailemizi sevin, böylece kendi ailenizi de seveceksiniz. Open Subtitles تمتعوا بعائلتنا .لذلك يمكنك التمتع بعائلتك
    Bana Aileni Vegas'a taşıyacağını söyleyeceğini sandım ve Houstan otellerinin başkan yardımcılığının teklif edildiğini de. Open Subtitles توقعت منك أن تخبرنى أنك ستنتقل بعائلتك الى فيجاس وانة قد عُرض عليك منصب نائب رئيس فنادق هوستان هناك
    Bana Aileni Vegas'a taşıyacağını söyleyeceğini sandım, ve Houstan otellerinin başkan yardımcılığının teklif edildiğini de. Open Subtitles توقعت منك أن تخبرني أنك ستنتقل بعائلتك إلى فيجاس وانه قد عُرض عليك منصب نائب رئيس فنادق هوستان هناك
    Aileni sevmeye çalıştım, kişisel olarak alaya alarak, tuhaflık olarak, tiye alarak uyarıcı bir örnek olarak. Ama hiç biri işe yaramadı. Open Subtitles حاولت الإستمتاع بعائلتك على محمل شخصي أو سطحي ، لكن لم ينفع شيء
    Her zaman derim, burnunu seçebilirsin ama Aileni seçemezsin. Open Subtitles أقول دوماً, يمكنك تعبث بأنفك لكن لا يمكنك أن تعبث بعائلتك
    Nasıl olur da Aileni böylece yaşamından çıkarır atarsın. Open Subtitles كيف تلقين بعائلتك خارج حياتك بتلك الطريقه؟
    Eğer karar ailene ait ise, başkanlığa aday olmanı istemiyorum. Open Subtitles إذاً كان الأمر منوطاً بعائلتك فلا أريدك أن تترشح للرئاسة
    Tamam, ama sen de ailene bak. Bence bu oyunu devam ettirecekler. Open Subtitles حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة
    Kurtarılınca, ailene ulaştırabilirler. Open Subtitles عندما يتم إنقاذنا، يمكنهم الاتصال بعائلتك التعديل بواسطة العبدلي
    Kurtarılınca, ailene ulaştırabilirler. Open Subtitles عندما يتم إنقاذنا، يمكنهم الاتصال بعائلتك
    ailenle beraber, Vegas'a taşınacağınızı, Söyleyeceğini sanıyordum. Open Subtitles توقعت منك أن تخبرنى أنك ستنتقل بعائلتك الى فيجاس
    Kurtarıldıklarında, ailenle temasa geçebilecekler. Open Subtitles عندما يتم إنقاذنا، يمكنهم الاتصال بعائلتك.
    ailenin bakımını üstlenmen gerekirdi. Ben ailemin bakımını üstlendim! Open Subtitles أنت مفترض أن تعتني بعائلتك لقد اعتنيت بعائلتي
    Ne? ailen umurunda değil, öyle değil mi? Open Subtitles أنت لا تهتمين بعائلتك ولو قليلاً الست كذلك؟
    "Çok çalışıyor ve hala ailenizi geçindiremiyorsanız.... ..kendi kendinize sormaya başlıyorsunuz: Open Subtitles حين تعمل بجد و لا زلت لا تستطيع أن تعتني بعائلتك تبدأ بسؤال نفسك كمعيل, كرجل
    Yani Ailenden birini arayıp yenilerini isteyemiyor musun, ya da...? Open Subtitles إذن لم تتمكني من الاتصال بعائلتك لتطلبي بدائل أو... ؟
    Aileniz beni ilgilendirmiyor. Tek istediğim buradan çıkmak. Open Subtitles لا أبالى بعائلتك
    Ailende, orada olduğunu söylediğin petrolden haberi olan başkası var mı? Open Subtitles أيعلم أحد بعائلتك عن النفط الذي تدّعي وجوده؟
    Bunca yıl ailenize dadanmasına rağmen mi? Open Subtitles بالرغم من أنه دفع بعائلتك للهرب طوال تلك السنين؟
    "Papaz efendi, sevabımı insanlardan eksik etmem, aileme bakarım." Open Subtitles "أيها القس أنا من يعمل الخير ، وأنا من يعتني بعائلتك "
    Oceanside Sağlık Merkezinde, bizim ailemiz sizin Ailenizle ilgilenecektir. Open Subtitles تهتم بعائلتك أنا فعلا اريد علاوتي الشيك,سام اريد العلاوه نعم سام شيك العلاوه
    1933' te Naziler iktidara gelmeden önce sizin ve ailenizin başına gelen.... ... tuhaf birşey hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هـلّ تتذكّر أيّ شيء غير طبيعي... حـلّ بكَ أو بعائلتك في عـام 1933... قبل وصول النازيون إلى السلطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد