ويكيبيديا

    "بعدها قام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonra
        
    Sonra da onu eşi Juno'dan saklamak için bir ineğe çeviriyor. Open Subtitles و بعدها قام بتحويلها الى بقرة ليخفيها عن زوجته , جونو
    Daha Sonra iki araçla terk edilmiş uçak pistine gittiler.-Hedef araba ve takip eden araba olarak- ve burada farklı TED بعدها قام الباحثون بالذهاب إلى مهبط طائرات مهجور بصحبة سيارتين، السيارة الضحية المستهدفة وسيارة المطاردة، وشنوا مجموعة من الهجمات الأخرى.
    Fakat daha Sonra Fayed nükleer silahla 12 bin masum Amerikalı'yı öldürdü. Open Subtitles .. "لكن بعدها قام "فايد بقتل 12 ألف أمريكي بريء بسلاح نووي
    Yani, biz birlikteydik Sonra o Sprinkles'ı öldürdü. Open Subtitles أنا أعني كنا مع بعض بعدها قام بقتل السبرنكيلز
    Sonra Wakefield ipi çekip ölüşünü izledi. Open Subtitles و بعدها قام بسحبها فجأة و راقبها و هي تموت
    Sonra da hiç uğraşmamak için Leo'yu oraya attı. Open Subtitles بعدها قام بوضعه في ذلك المكان حتى لا يضطر لرعايته
    Saçını ilk önce taramış Sonra da zavallı çocuğu öldürmüş. Open Subtitles رش بعض الزيت على شعرها و بعدها قام بقتل الفتاة المسكينة
    İlk önce erkek arkadaşını pataklıyor, ...Sonra sana yemek arabası alıyor. Open Subtitles في البداية لكم صديقكِ الحميم بعدها قام بأهدائك شاحنة طعام.
    Sonra atalariniz topraklarimizi caldi parsellere ayirip yetkileri varmis gibi satti. Open Subtitles و بعدها قام أجدادكَ بسلبها، قسموها و باعوها و كأنهم مخولون لفعل ذلك
    Kızı gördüğüm zaman dışarda bir iş üstündeydim, Sonra o bana saldırdı. Open Subtitles كنتُ في مهمة حينما رأيت الفتاة و بعدها قام بمهاجمتي
    Ama Sonra tüm halkla ilişkiler ödevini yaptı ve dekorasyon için yardım etmeyi teklif etti. Open Subtitles لكن بعدها قام بأداء كلّ واجباته الخاصّة بالمؤتمر الصحفي وعرضّ أن يساعد في تزيين البيت
    Sonra Noel ve Gil "Senin Yaptığından Daha İyisini Yaparım" şarkısında düet yaptılar. Open Subtitles و بعدها قام جيل و نول بالغناء معاً أغنية "أي شيئ تستطيع فعله , أفعله أفضل منك"
    Sonra Walter onu gaza boğdu. Open Subtitles بعدها قام والتر باطلاق الغازات عليه
    Ama Sonra Mark McGuire ve Sammy Sosa inanılmaz tur vuruşları yapmaya, sezon rekoru kırmak için yarışmaya başladılar. Open Subtitles (ولكن بعدها قام (مارك ماغواير (و (سامي سوسا بتحطيم الأرقام في الدورات الكاملة سعياً نحو تحطيم الرقم القياسي الوحيد
    Sonra o Chloe'yi tekrar arananlar listesine sokmuş olmalı. Open Subtitles لكن بعدها قام فقط قام بإعادتها إلى قائمة أكثر المطلوبين" لديهم"
    Sonra da yumruk sallamaya başladı angut. Open Subtitles ثم بعدها قام هذا الغبي بتوجيه لكمه..
    - ...çarpıp, yakalamış Sonra da tüymüş. - Nasıl tüymüş? Open Subtitles بعدها قام بدهسِ سيارتها،أخرجها منها و أنقذها- أنقذها،كيف ذلك؟
    İspanya Kralı da beni sevdiğine yemin etmişti Sonra yanlış suçlamalarla beni tutuklattırdı. Open Subtitles ملك "إسبانيا" أقسم أنه أحبني, بعدها قام باعتقالي بتهم باطلة.
    Ama Sonra bana asıldı ve özgüvenimi biraz geri kazandım. Open Subtitles بعدها قام بالتغزل بي ف عادت ألي ثقتي.
    Sonra da isimsiz bir ihbarda bulundu. Open Subtitles و بعدها قام بالمكالمة بهوية مجهولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد