| Sonra da onu eşi Juno'dan saklamak için bir ineğe çeviriyor. | Open Subtitles | و بعدها قام بتحويلها الى بقرة ليخفيها عن زوجته , جونو |
| Daha Sonra iki araçla terk edilmiş uçak pistine gittiler.-Hedef araba ve takip eden araba olarak- ve burada farklı | TED | بعدها قام الباحثون بالذهاب إلى مهبط طائرات مهجور بصحبة سيارتين، السيارة الضحية المستهدفة وسيارة المطاردة، وشنوا مجموعة من الهجمات الأخرى. |
| Fakat daha Sonra Fayed nükleer silahla 12 bin masum Amerikalı'yı öldürdü. | Open Subtitles | .. "لكن بعدها قام "فايد بقتل 12 ألف أمريكي بريء بسلاح نووي |
| Yani, biz birlikteydik Sonra o Sprinkles'ı öldürdü. | Open Subtitles | أنا أعني كنا مع بعض بعدها قام بقتل السبرنكيلز |
| Sonra Wakefield ipi çekip ölüşünü izledi. | Open Subtitles | و بعدها قام بسحبها فجأة و راقبها و هي تموت |
| Sonra da hiç uğraşmamak için Leo'yu oraya attı. | Open Subtitles | بعدها قام بوضعه في ذلك المكان حتى لا يضطر لرعايته |
| Saçını ilk önce taramış Sonra da zavallı çocuğu öldürmüş. | Open Subtitles | رش بعض الزيت على شعرها و بعدها قام بقتل الفتاة المسكينة |
| İlk önce erkek arkadaşını pataklıyor, ...Sonra sana yemek arabası alıyor. | Open Subtitles | في البداية لكم صديقكِ الحميم بعدها قام بأهدائك شاحنة طعام. |
| Sonra atalariniz topraklarimizi caldi parsellere ayirip yetkileri varmis gibi satti. | Open Subtitles | و بعدها قام أجدادكَ بسلبها، قسموها و باعوها و كأنهم مخولون لفعل ذلك |
| Kızı gördüğüm zaman dışarda bir iş üstündeydim, Sonra o bana saldırdı. | Open Subtitles | كنتُ في مهمة حينما رأيت الفتاة و بعدها قام بمهاجمتي |
| Ama Sonra tüm halkla ilişkiler ödevini yaptı ve dekorasyon için yardım etmeyi teklif etti. | Open Subtitles | لكن بعدها قام بأداء كلّ واجباته الخاصّة بالمؤتمر الصحفي وعرضّ أن يساعد في تزيين البيت |
| Sonra Noel ve Gil "Senin Yaptığından Daha İyisini Yaparım" şarkısında düet yaptılar. | Open Subtitles | و بعدها قام جيل و نول بالغناء معاً أغنية "أي شيئ تستطيع فعله , أفعله أفضل منك" |
| Sonra Walter onu gaza boğdu. | Open Subtitles | بعدها قام والتر باطلاق الغازات عليه |
| Ama Sonra Mark McGuire ve Sammy Sosa inanılmaz tur vuruşları yapmaya, sezon rekoru kırmak için yarışmaya başladılar. | Open Subtitles | (ولكن بعدها قام (مارك ماغواير (و (سامي سوسا بتحطيم الأرقام في الدورات الكاملة سعياً نحو تحطيم الرقم القياسي الوحيد |
| Sonra o Chloe'yi tekrar arananlar listesine sokmuş olmalı. | Open Subtitles | لكن بعدها قام فقط قام بإعادتها إلى قائمة أكثر المطلوبين" لديهم" |
| Sonra da yumruk sallamaya başladı angut. | Open Subtitles | ثم بعدها قام هذا الغبي بتوجيه لكمه.. |
| - ...çarpıp, yakalamış Sonra da tüymüş. - Nasıl tüymüş? | Open Subtitles | بعدها قام بدهسِ سيارتها،أخرجها منها و أنقذها- أنقذها،كيف ذلك؟ |
| İspanya Kralı da beni sevdiğine yemin etmişti Sonra yanlış suçlamalarla beni tutuklattırdı. | Open Subtitles | ملك "إسبانيا" أقسم أنه أحبني, بعدها قام باعتقالي بتهم باطلة. |
| Ama Sonra bana asıldı ve özgüvenimi biraz geri kazandım. | Open Subtitles | بعدها قام بالتغزل بي ف عادت ألي ثقتي. |
| Sonra da isimsiz bir ihbarda bulundu. | Open Subtitles | و بعدها قام بالمكالمة بهوية مجهولة. |