ويكيبيديا

    "بعد أسبوعين من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki hafta sonra
        
    • iki hafta sonraydı
        
    Altı ay önce, yani yaralarım yüzünden hastaneden çıkarılmamdan iki hafta sonra. Open Subtitles سُرّحت منذ 6 شهور بعد أسبوعين من خروجي من المشفى بعد إصابتي
    Bu gizemliliğin sebebi iki hafta sonra avukatım olup olmayacağınızı bilmemem. Open Subtitles التكتّم في حالة إن لم تكونوا موكليني .بعد أسبوعين من الأن
    Tunus'taki konuşmamdan iki hafta sonra, yüzlerce portre yapıldı. TED بعد أسبوعين من خطابي، في تونس تم إنتاج مئات الصور الشخصية
    İki hafta sonra ailesi için bir şey yapmak isteyen kurucu ortağımdan bir telefon aldım. TED تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة.
    Uçak hadisesinden iki hafta sonra uzun zamandır beklenen Paris Zirvesinde Eisenhower'ın özür dilemeyişine kızan Khruschev, soluğu dışarıda alıyordu. Open Subtitles بعد أسبوعين من ،إسقاط الطائرة في قمة باريس ،التي طال انتظارها قام خروشوف الحانق على ايزنهاور لعدم اعتذاره بالإنسحاب غاضبًا
    Ona doğum gününden iki hafta sonra doğum günü partisi yapmamalıydın demeliydim. Open Subtitles لاينبغي أن تحظى بحفلة عيد ميلاد بعد أسبوعين من ميلادك
    Gardiyan, Curtin geldikten iki hafta sonra kartını kaybetmiş. Open Subtitles جيوارد فقد بطاقته بعد أسبوعين من وصول كورتين
    Kendi kalbinle, doğduktan iki hafta sonra ölmen gerekirdi. Open Subtitles والقلب الذي كان لديك كان يجب أن تموت بعد أسبوعين من ولادتك
    Görünüşe göre bundan iki hafta sonra gidiyormuşuz, ama artık gitmemize gerek yok. Open Subtitles على ما يبدو بأنّنا كنا سنذهب بعد أسبوعين من الآن، لكن الآن لم يعد ذلك واجباً
    Metropolis'e, tekrar birlikte olmamızdan iki hafta sonra taşınan da sendin. Open Subtitles لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا
    Kazadan iki hafta sonra voleybol oynarken başı ağrımış. Open Subtitles بعد أسبوعين من الحادثة أصيبت بصداع ثم سقطت أرضاً أثناء لعب الكرة الطائرة
    Bu görüşmeden iki hafta sonra Cheryl Dempsey hayatına son verdi. Open Subtitles ـ بعد أسبوعين من هذه المقابلة ـ إنتحرت شيريل دمبسي
    Ve böylece iki hafta sonra, Sermaye Piyasası ve Borsa Komisyonu gelip baskın yaptığı zaman, ben orada çalışıyor olacaktım. Open Subtitles اعتقلته لجنة السندات والمبادلات المالية بعد أسبوعين من ذلك
    İki hafta sonra Mayfield Yetenek Yarışması düzenleyeceğiz. Open Subtitles بعد أسبوعين من الآن سنقيم عرض مواهب ميفيلد
    İki hafta sonra, ev sahibim bir kamyon dolusu İsveç mobilyası sahibi İsveçli bir çifte evimin anahtarlarını verecek, ve ben evden çıkacağımı söyledim. Open Subtitles سيسلّم المؤجر بعد أسبوعين من الآن لزوجين سويديين، مع شاحنة محملة بالأثاث السويديّ
    Duruşma iki hafta sonra devam edecek. Open Subtitles يرجأ النظر في القضية بعد أسبوعين من تاريخه.
    Kralın büyücüsü seni zamanımıza getirdikten iki hafta sonra senin Zaman Ötesi yok oldu. Open Subtitles بعد أسبوعين من قيام الفارس بإحضارك لزمننا سينتهي زمانك
    Aramızda özel bir şey olduğunu düşünmüştüm ama ilişkimizin başlamasından iki hafta sonra kulübümün basılma haberi bütün kanallardaydı. Open Subtitles الشيء المحزن هو أنني ظننت أن بيننا شيء حقيقي، ولكن بعد أسبوعين من علاقتنا،
    Sağlıklı bir ağacı kesip içeri taşımak ve iki hafta sonra çöpe atmak dışında. Open Subtitles ماعدا قطع شجرة صحية وسليمة ورميها بعيداً بعد أسبوعين من قطعها.
    - Bundan iki hafta sonra ne yapacaksın? Open Subtitles بعد أسبوعين من يومنا الحاضر، هل أنت منشغل؟
    Çınar ağacı kesildikten iki hafta sonraydı ve daha yeni yeni normale dönüyordum. Open Subtitles لقد كان بعد أسبوعين من قطع شجرة الجميز... وكنت قد بدأت للتو... بأن أشعر طبيعية مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد