ويكيبيديا

    "بعد أيام قليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç gün sonra
        
    • Bir kaç gün sonra
        
    • kaç gün içinde
        
    • birkaç gün kaldı
        
    • Birkaç gün içinde
        
    • kaç gün sonra komşusunun
        
    • birkaç günün
        
    • gün sonra bir
        
    Artık devletle hesaplaştığımı düşünüyordum, ama birkaç gün sonra anladım ki yanılmışım. Open Subtitles تصورت أنني والحكومة تعادلنا لكن بعد أيام قليلة اكتشفت أنني كنت مخطئاً
    Sorun çıksın istemeyiz. - Mahkeme birkaç gün sonra başlıyor. Open Subtitles لن ترغب في وقوع مشكلة المحاكمة تبدأ بعد أيام قليلة
    Yarınki test için bir liste kelime ezberlemeye çalışırsanız kelimeler kısa süreli hafızanızda depolanacak ve birkaç gün sonra onları unutacaksınız. TED إذا أردت تذكر مجموعة من الكلمات لاختبار الغدٍ، ستُحفظ الكلمات في الذاكرة قصيرة المدى وسوف تنساهم بعد أيام قليلة.
    Sonra bir gün plaja gitmeyi bıraktıktan Bir kaç gün sonra cayır cayır beyaz bir gündü. Open Subtitles فى يوم ما بعد أيام قليلة من توقفنا من الذهاب إلى الشاطئ العام كان يوم أبيضاً محترقاً
    Annem bir kaç gün içinde eve dönüyor, ve ben de bu evin alkol ve uyuşturucudan tamamen temizlenmesini istiyorum. Open Subtitles أمي ستعود الى المنزل بعد أيام قليلة وأريد أن يكون البيت خالي من الكحول والمخدرات
    Uyanışa birkaç gün kaldı ve bu evde yeterince huzursuzluk var zaten. Open Subtitles فالأستيقاظ بعد أيام قليلة وهذا المنزل سيكون مضطرباً بسبب ذلك
    Birkaç gün içinde Gunnery için gidecek. Rahatla anne. Open Subtitles هو بعد أيام قليلة سيذهب إلى المدفعية , هدئي أعصابك أمي
    birkaç gün sonra askeri okula gidecektim. Open Subtitles بعد أيام قليلة توجهت إلى المدرسة العسكرية
    birkaç gün sonra, vicdanım beni rahatsız etti ve parasını geri vermek için evine gittim. Open Subtitles بعد أيام قليلة أحسست بأفضل مايمكن في ضميري ذهبت الى منزلها لإعيد أموالها
    Kontes sağ bulundu ama, yaralarından dolayı birkaç gün sonra öldü. Open Subtitles قُتِلَ الفتى وُجِدتْ الكونتيسة على قيد الحياة لكنها توفيت بعد أيام قليلة متأثرة بإصابتها
    birkaç gün sonra yine randevusu vardı. Open Subtitles و بعد أيام قليلة قالت أنه كان لديها موعد آخر
    Sanırım şanslıymış. birkaç gün sonra FBI ile anlaşma yapmış. Open Subtitles كان حسن الحظ بحسب ظنّي لأنه بعد أيام قليلة قام بالإتفاق مع المباحث الفيدرالية
    Yangından birkaç gün sonra gelmişti. Open Subtitles هو جاء هنا للقراءة بعد أيام قليلة من الحريق
    Yerlilere göre toplamadan birkaç gün sonra,.. ...başka bir kovan gemisi ortaya çıkmış. Open Subtitles ووفقا للسكان المحليين ، بعد أيام قليلة من هجوم الريث ، ظهرت سفينة أم أخرى للريث
    Biz de hayatımıza devam etmek zorunda kaldık. birkaç gün sonra sürpriz bir ziyaretçim oldu. Merhaba. Open Subtitles و نحن كلنا يجب أن نستمر قدماً بعد أيام قليلة , زارني شخص غير متوقع شخص ما هنا يريد رؤيتك أهلا
    birkaç gün sonra kas parçalarıyla çevrili bir iskelet, koridorda dikiliyor kısa süre sonra, haykırarak ortadan kayboluyor. Open Subtitles ..بعد أيام قليلة ..هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى
    Bir kaç gün sonra, anne dinlenmede ılık öğleden sonra güneşinde. Open Subtitles بعد أيام قليلة ترتاح الأم , تحت شمس الظهيرة الدافئة
    Bir kaç gün sonra komşusunun onunla dalga geçtiğini anlayınca Amélie intikam almaya karar verdi. Open Subtitles بعد أيام قليلة إدراكت حقيقة الامر ففكرت أميلي أن تنتقم
    Anneler Günü'ne birkaç gün kaldı, bu sizin için kaçırılmayacak bir fırsat. Open Subtitles عيد الأم بعد أيام قليلة هذه فرصتكم
    Birkaç gün içinde çok popüler olacaklar. Open Subtitles سيكثر الطلب عليها بعد أيام قليلة
    Kayda geçirdiğimiz birkaç günün ardından, bir dinleme toplantısı organize ettik ve klipleri oynattık, tıpkı her Cuma sabahı NPR'da duyduklarınız gibi. TED بعد أيام قليلة من التسجيل، أقمنا حفلة استماع ووضعنا بعض المقاطع يشبه بشكل كبير ما تسمعوه على إذاعة NPR كل صباح جمعة.
    Eşim hakkındaki iddialar ortaya çıktıktan 2 gün sonra bir boşanma avukatıyla kısa bir görüşme yaptım. Open Subtitles كان عندي إستشارة قصيرة مع محامي طلاق بعد أيام قليلة من هذه الادعاءات التي ظهرت ضد زوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد