ويكيبيديا

    "بعد التفكير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha düşündüm
        
    • düşündüm de
        
    • Tekrar düşündüm
        
    • kez düşününce
        
    • düşündükten sonra
        
    • tekrar düşününce
        
    Bir daha düşündüm de Bay Winston buna gerek kalmayacak. Open Subtitles بعد التفكير مره اخرى سيد وينستون لن يكون هذا ضروريا
    Gerçi, bir daha düşündüm de, neden kendimden şüphe edeyim ki? Open Subtitles أتعلمون, بعد التفكير مجدداً لماذا يجب عليّ أن أشكك بنفسي حتى؟
    - Tekrar düşündüm de, burada kal. - Riley,... Open Subtitles بعد التفكير مرة أخري , ابقي بجانبي رايلي أنا
    Evet. İkinci kez düşününce, ben-- Open Subtitles أجل، حسنٌ، بعد التفكير ثانية...
    Ki bunu düşündükten sonra, bunu yapmam gerekmiyordu. Open Subtitles الأمر الذي بعد التفكير مجدداً فيه وجدتُ أنني غير مضطرة له
    Bir daha düşündüm do, içmesem daha iyi. Open Subtitles أوه . حسناً , هل تعرف ماذا؟ بعد التفكير مجدداً , سأضطر للرفض
    Bir daha düşündüm de, içindeki sesi dinlemesen daha iyi olur. Open Subtitles تعلم ماذا؟ بعد التفكير ملياً ربما لا يجب أن تأتي بما يأتي على ذهنك
    Pekala, bir daha düşündüm de, keyfine bak. Sen ara. Open Subtitles بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق
    Bir kez daha düşündüm de, evlat neden yerime oturmuyorsun? Open Subtitles بعد التفكير يا بني لمَ لا تجلس في مقعدي؟
    Bir daha düşündüm de doktorum ne bilebilir ki? Open Subtitles بعد التفكير ملياً.. لا يجب أن يعلم طبيبي بذلك
    Bekle. düşündüm de, evet. Git de yap. Open Subtitles إنتظرى ، بعد التفكير ثانية ، نعم إذهبى و إفعلى هذا
    Tekrar düşündüm de, kimin ikinci bir şapkaya ihtiyacı var ki? Open Subtitles بعد التفكير مرة أخري من يريد قبعة أخرى ؟
    Evet, bakın, tekrar düşündüm de, bu bende kalsın en iyisi. Open Subtitles نعم, أتعرف,بعد التفكير بالأمر سأحتفظ بهذه الورقة
    Tekrar düşündüm de, krallığımda bu göreve layık değerli bir adam daha var, ve eğer ona bir şans verilmezse, bu çok adaletsiz olurdu. Open Subtitles بعد التفكير هناك رجل اَخر يستحق هذا في مملكتي ولن يكون هذا عادلاً إذا لم يحظى بفرصة أيضاً
    Uzunca düşündükten sonra, Hintlilerden hacca gittikleri zaman vergi ödemelerini istemenin inancı parayla ölçmek demek olduğunu farkettim. Open Subtitles بعد التفكير والتعمق أرى أن فرض ضريبة الحج على الهندوس بمثابة الإهانة للديانة والعقيده
    tekrar düşününce, pek de... iyi hissetmi- Open Subtitles تعرف، بعد التفكير مجددا .... انا لا اشعر بـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد