| Komünist Devrimi'nden sonra Çin'den kaçmak zorunda kalmış. | Open Subtitles | اضطرت للفرار من الصين بعد الثورة الشيوعية |
| Kültür Devrimi'nden sonra üniversiteler açıldığında bana okul bekleyebilir, evde durup çocuk büyüt diyen kimdi? | Open Subtitles | عندما أستأنفت الجامعات بعد الثورة الثقافية من أخبرني بأن الدراسة يمكنها أن تنتظر، إبقي في بيتكِ و ربي طفلتكِ؟ |
| Sanayi Devrimi'nden sonra çürükler bir hayli arttı çünkü işlenmiş şeker daha ulaşılabilir ve ucuz hâle geldi. | TED | بعد الثورة الصناعية، ارتفعت معدلات الإصابة بالتسوس لأنه فجأة أصبح لدينا التقدم التكنولوجي الذي جعل السكر المكرر أرخص وفي متناول اليد. |
| Biliyor musunuz ? devrimden sonra ipin ucunu bırakmamalıydık ! | Open Subtitles | ما يجب أن يكون عندنا ان لا نهدأ بعد الثورة |
| Kahlo ve Rivera, devrimden sonra yöreye özgü kültürü destekleyen Mexicanidad adlı bir harekete derin bir yakınlığı paylaşıyorlardı. | TED | كان كاهلو وريفيرا منسجمين مع المكسيكي، وهي حركة احتفلت بثقافة السكان الأصليين بعد الثورة. |
| Salgının ardından buraya geldim. | Open Subtitles | لم يمضِ وقت طويل لعودتي بعد الثورة |
| Çünkü, Fransız Devrimi'nden sonra, yağmur yağacak? | Open Subtitles | لأنه بعد الثورة الفرنسية، أمطرت؟ |
| Çünkü, Fransız Devrimi'nden sonra terör yağacak! | Open Subtitles | لأنه، بعد الثورة الفرنسية... يأتي الذعر... |
| devrimden sonra detone olmayacaklar. | Open Subtitles | لا شك انهم سيغنون بصورة متناغمة بعد الثورة |
| devrimden sonra tek güvende olanımız sen olacaksın. | Open Subtitles | بعد الثورة ستكون الشخص الوحيد في مأمن بعد الثورة ستكون الشخص الوحيد في مأمن |
| Çünkü devrimden sonra yasaları yoluna sokmak için avukatlara ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | لأنهم يحتاجون المحامون بعد الثورة لتسوية النهاية القانونية لأنهم يحتاجون المحامون بعد الثورة لتسوية النهاية القانونية |
| devrimden sonra hükümet pek çok öğrenciyi tevkif etti. | Open Subtitles | بعد الثورة , الحكومة قامت بوضع العديد من الطلاب في السجن |
| devrimden sonra dördünü de İran'dan çıkarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | كان علي ان اخرج كل الاربعة من ايران بعد الثورة |
| Salgının ardından buraya geldim. | Open Subtitles | لم يمضِ وقت طويل لعودتي بعد الثورة |