Her neyse, Kazadan sonra, uçmayı mümkün olan en güvenli hale getireceğime and içtim. | Open Subtitles | بأي حال , بعد الحادثه , تعهدت أن أجعل الطيران , أأمن بقدر ما يمكن |
En son olan Kazadan sonra da görüştüğünüze dair kanıtım var. | Open Subtitles | لدى دليل على انكٍ قابلتى المدير سونج مجددا بعد الحادثه التى وقعت مؤخرا |
Sana bunu söyleme şansım olmadı,... ..ama Kazadan sonra yanında kalamadığım için gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | لم أحظى بفرصه لكى أقول ذلك أنا... . أسفه حقآ لاننى لم أبقى معكى مده طويله بعد الحادثه |
Kazadan sonra ellerim hâlâ uyuşuk ve sargılıyken aylarca beni başkaları besledi. | Open Subtitles | بعد الحادثه... ... عندما كانت يداي لازالت تؤلمني قضيت اشهر لاكل. |
Kazadan sonra, kalbim durduğunda. | Open Subtitles | بعد الحادثه عندما توقف قلبي |
Kazadan sonra onu canlı gösteren görüntüler mi? | Open Subtitles | هل عرضوها بعد الحادثه ؟ |
Malcolm Kazadan sonra uyuşturucu satmayı bıraktı. | Open Subtitles | توقف (مالكوم) عن بيع المخدرات بعد الحادثه. |
Kazadan sonra sanırım Colin'in duştan geldiğini gördüm. | Open Subtitles | (بعد الحادثه أعتقد إننى رأيت (كولين يخرج من المرحاض |
Biliyorsun, Kazadan sonra... | Open Subtitles | تعلمين بعد الحادثه |
Yani Kazadan sonra mı? | Open Subtitles | بعد الحادثه ؟ |