Yemekten sonra bir masa hazırlar mısınız? Ruh çağırma tahtası için. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعد منضدة بعد العشاء من اجل اويجا ؟ |
Ama Yemekten sonra Bayan Serrecold'un ilacıyla ilgili olağandışı bir olay yaşandı. | Open Subtitles | فقط كان هناك حادث غريب جدا بعد العشاء مع دواء السيده سيركولد. |
Yemekten sonra dans pistine geçeceğiz ve grup, ailenin düğün şarkısını çalacak. | Open Subtitles | و بعد العشاء سنفتتح قاعة الرقص و الفرقة ستعزف أغنية زفاف والديك |
Hakikaten öyle, saygıdeğer leydi. Ancak Akşam yemeğinden sonra hiç burada oturmayız. | Open Subtitles | حقا، بان النوافذ كذلك، سيادتك، ولكننا لا نجلس هنا ابدا بعد العشاء. |
Eğer isterseniz Yemekten sonra arkadaşça küçük bir oyun oynarız diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكننا لعب لعبة صغيرة للأصدقاء بعد العشاء إذا كنت مهتم |
- Yemekten sonra o gece başka bir yere gitti. | Open Subtitles | لذا ، قام بالفعل بالخروج بعد العشاء فى تلك الليلة |
Babam her akşam Yemekten sonra yazdığı bir günlük tutardı. | Open Subtitles | أحتفظ والدي بدفتر يوميات كتب فيه كل ليلة بعد العشاء |
Teğmen, Yemekten sonra bulaşık görevimi bitirdim. | Open Subtitles | ملازم، بما أني فرغت من واجب التظيف بعد العشاء |
Bu yüzden çok uzak olmadığı için Yemekten sonra geri döndüm. | Open Subtitles | فانسحبت بعد العشاء لأحضره حيث أن المسافة كانت قريبة |
- Charlotte, bu akşam Yemekten sonra seninle konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | شارلوت، أود أن أتحدث إليك الليلة بعد العشاء |
Yemekten sonra biraz konuşalım. Aile için bir şeyler... | Open Subtitles | سونى و توم أود الحديث معكما بعد العشاء يمكننى أن أخدم العائلة بشكل افضل |
Sigaranın tadı, en iyi Yemekten sonra çıkar. | Open Subtitles | الوقت الذي يظهر فيه طعم السيجار دائماً يكون بعد العشاء |
Biri bana Yemekten sonra muzlu-kremalı pasta getirebilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيعُ أحَدُكُم أن يجلِبَ لي بعضاً من كريمة الموز بعد العشاء ؟ |
Yemekten sonra veli toplantısı var. | Open Subtitles | عندنا إجتماع رابطة الآباء والمعلمين بعد العشاء. |
Hey, Yemekten sonra bovling salonuna gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟ |
Ama bir tavsiye, eğer Yemekten sonra seni evine çağırırsa panjurları kapatın. | Open Subtitles | وهناك نصيحة مني لليوم في حالة دعتك لشقتها بعد العشاء تاكد من ان تسدل الستائر |
Yemekten sonra alışıldığı üzere kabaran suları dinginleştirmek | Open Subtitles | بعد العشاء ,جلس جيسون بيجو مع مضيفه كعادته .. |
Eğer biri gerçekten arkadaşınsa Akşam yemeğinden sonra gelir. | Open Subtitles | إذا كان لديك صديق فعلاً فسوف يزورك بعد العشاء |
O satıcı sıradan bir Akşam yemeğinden sonra karısını öldürüp bir sandığa tıkıp, depoya göndermiş olamaz. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |
Eğer benimle yemeğe katılmayacaksan sanırım yemek sonrası sigarasına geçebilirim direk. | Open Subtitles | ما لم تنضم إليّ على الطعام فسأتخطّاه لدخّان ما بعد العشاء. |
Bana anlatma, bana anlatma. Yemekten sonraya saklıyorum. | Open Subtitles | لا تخبرني لا تخبرني , أنا أوفر ذلك لما بعد العشاء |
Akşam yemeği sonrası konuşmaları sabahın erken saatlerine kadar devam ediyordu. | Open Subtitles | مُحادثات بعد العشاء كانت حول ما يحصل في الساعات الأولى للنهار, |
Bu kadar yeter. Öğle yemeğinden sonra ve akşam yemeğinden önce geliriz yine. | Open Subtitles | انتهينا، عُد بعد العشاء ومجددًا قبل الغداء. |
Benim DNA'mda böyle harika bir kadınla yemek yedikten sonra ardından el sallayıp gitmek yoktur. | Open Subtitles | انه ليس من طبعي ان اقول وداعا و اذهب في طريقي لمرأه مميزه بعد العشاء. |