| Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek. | Open Subtitles | غداً ؟ حياتى لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد |
| Toplanmam lazım. Yarından sonra yine çok arananlar listesine gireceğim. | Open Subtitles | على توضيب أغراضي , سأكون مطارداً مجدداً بعد الغد |
| Burada yaşayanlar şehirdeler şu an ve onlar Yarından sonra gelecekler. | Open Subtitles | الذى يعيش هنا ذهب الى الريف و سوف يعود من المحتمل بعد الغد |
| Öbür gün gece yarısına kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد |
| Yarın değil, ertesi gün uygun mu? Öğlen diyelim. | Open Subtitles | هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر؟ |
| Bu sabah hatırladım ama şimdi Tanrım, Yarından sonraki gün. | Open Subtitles | تذكرت هذا الصباح ولكن الآن يا إلهي, إنه بعد الغد |
| İki gün sonra büyük bahar günü. Prensesimiz büyük bir merasimle tahta çıkacak. | Open Subtitles | بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش |
| Eğer bir aksilik çıkmazsa, Yarından sonra dönerim. | Open Subtitles | حسناً , سأعود بعد الغد إلاإنواجهتنابعض التعقيدات. |
| Yarına kadar yapmalı çünkü başvuru zamanı Yarından sonra bitiyor. | Open Subtitles | يجب عليها أن تقوم بفعل هذا غداً لأن تقديم الطلب سيكون بعد الغد |
| Yarından sonra tam zamanlı çalışabileceğim. | Open Subtitles | سأتمكن من العمل دواماً كاملاً بدءاً من يوم بعد الغد. |
| Yarından sonra kaybedeceğinize ya da anlaşacağınıza eminim. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه بعد الغد من أنكم سوف تطلبون تسوية أو سوف تخسرون |
| Ama Yarından sonra inşallah elindeki her şeyle barışman mümkün olur. | Open Subtitles | ولكن بعد الغد أنا حقا نأمل أن تتمكن من إحلال السلام مع كل ما كنت قد تم التمسك. |
| Yarından sonra ikimiz de hayatta olacak mıyız ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله أعلم إن كان أحدٌ منا سيكون حيًّا بعد الغد. |
| Yarından sonra, beş para etmez herifin biri olacağım. | Open Subtitles | حياتى لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد |
| Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek. | Open Subtitles | حياتي لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد |
| Öbür gün, doğu kıyısına, hem sudan hem de karadan çıkarma yapmaya hazırlanıyorlar. | Open Subtitles | سوف ترسو سفينتهم فى امفيبس بعد الغد على الشاطىء الشرقى من |
| Yarın ya da Öbür gün buradan geçerken biraz böğürtlen getir. | Open Subtitles | غدا أو بعد الغد أرسل بعض التوت أثناء مرورك - ماذا؟ |
| Eğer bu gece yola çıkmazsak, ...yarın ya da ertesi gün kar yağışına takılabiliriz. | Open Subtitles | وإن لم نكن في الطريق الليلة، سنكون مثلجين غداً ربما بعد الغد |
| İlk durağımız ertesi gün Council Bluffs. | Open Subtitles | المكان الأول, مدينة كانسل بلافز بعد الغد |
| Eger Yarından sonraki çabamız başarısızlıkla sonuçlanırsa bu sapık düzen sonsuza kadar. | Open Subtitles | بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة |
| Ameliyatını iki gün sonra sabah 10'da yapacağız. | Open Subtitles | لذا فقد حجزنا لك ميعاداً للجراحة بعد الغد الساعة العاشرة صباحاً |
| Yıldönümü partisi Yarın öğleden sonra başlayacak. | Open Subtitles | حفلة الذكرى السنوية بعد الغد |
| Yarında sonra gidiyorum. | Open Subtitles | سوف أغادر بعد الغد |
| Bunlar, yarın değil Öbür gün etkinleştirilecek. | Open Subtitles | سيكون تحت التأثير بعد الغد |