"بعد الغد" - Traduction Arabe en Turc

    • Yarından sonra
        
    • Öbür gün
        
    • ertesi gün
        
    • Yarından sonraki
        
    • gün sonra
        
    • Yarın öğleden sonra
        
    • Yarında sonra
        
    • sonraki gün
        
    • yarın değil öbür
        
    Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek. Open Subtitles غداً ؟ حياتى لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد
    Toplanmam lazım. Yarından sonra yine çok arananlar listesine gireceğim. Open Subtitles على توضيب أغراضي , سأكون مطارداً مجدداً بعد الغد
    Burada yaşayanlar şehirdeler şu an ve onlar Yarından sonra gelecekler. Open Subtitles الذى يعيش هنا ذهب الى الريف و سوف يعود من المحتمل بعد الغد
    Öbür gün gece yarısına kadar vaktimiz var. Open Subtitles سيكون الوقت متاح لدينا حتى منتصف الليل بعد الغد
    Yarın değil, ertesi gün uygun mu? Öğlen diyelim. Open Subtitles هل اليوم الذي ما بعد الغد, سيكون جيد هل اقول الظهر؟
    Bu sabah hatırladım ama şimdi Tanrım, Yarından sonraki gün. Open Subtitles تذكرت هذا الصباح ولكن الآن يا إلهي, إنه بعد الغد
    İki gün sonra büyük bahar günü. Prensesimiz büyük bir merasimle tahta çıkacak. Open Subtitles بعد الغد سيكون يوم الإحتفال بالخريف للترتيب للمراسم الكبيرة بإعتلاء الأميرة على العرش
    Eğer bir aksilik çıkmazsa, Yarından sonra dönerim. Open Subtitles حسناً , سأعود بعد الغد إلاإنواجهتنابعض التعقيدات.
    Yarına kadar yapmalı çünkü başvuru zamanı Yarından sonra bitiyor. Open Subtitles يجب عليها أن تقوم بفعل هذا غداً لأن تقديم الطلب سيكون بعد الغد
    Yarından sonra tam zamanlı çalışabileceğim. Open Subtitles سأتمكن من العمل دواماً كاملاً بدءاً من يوم بعد الغد.
    Yarından sonra kaybedeceğinize ya da anlaşacağınıza eminim. Open Subtitles أنا واثق من أنه بعد الغد من أنكم سوف تطلبون تسوية أو سوف تخسرون
    Ama Yarından sonra inşallah elindeki her şeyle barışman mümkün olur. Open Subtitles ولكن بعد الغد أنا حقا نأمل أن تتمكن من إحلال السلام مع كل ما كنت قد تم التمسك.
    Yarından sonra ikimiz de hayatta olacak mıyız ancak Tanrı bilir. Open Subtitles الله أعلم إن كان أحدٌ منا سيكون حيًّا بعد الغد.
    Yarından sonra, beş para etmez herifin biri olacağım. Open Subtitles حياتى لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد
    Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek. Open Subtitles حياتي لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد
    Öbür gün, doğu kıyısına, hem sudan hem de karadan çıkarma yapmaya hazırlanıyorlar. Open Subtitles سوف ترسو سفينتهم فى امفيبس بعد الغد على الشاطىء الشرقى من
    Yarın ya da Öbür gün buradan geçerken biraz böğürtlen getir. Open Subtitles غدا أو بعد الغد أرسل بعض التوت أثناء مرورك - ماذا؟
    Eğer bu gece yola çıkmazsak, ...yarın ya da ertesi gün kar yağışına takılabiliriz. Open Subtitles وإن لم نكن في الطريق الليلة، سنكون مثلجين غداً ربما بعد الغد
    İlk durağımız ertesi gün Council Bluffs. Open Subtitles المكان الأول, مدينة كانسل بلافز بعد الغد
    Eger Yarından sonraki çabamız başarısızlıkla sonuçlanırsa bu sapık düzen sonsuza kadar. Open Subtitles بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة
    Ameliyatını iki gün sonra sabah 10'da yapacağız. Open Subtitles لذا فقد حجزنا لك ميعاداً للجراحة بعد الغد الساعة العاشرة صباحاً
    Yıldönümü partisi Yarın öğleden sonra başlayacak. Open Subtitles حفلة الذكرى السنوية بعد الغد
    Yarında sonra gidiyorum. Open Subtitles سوف أغادر بعد الغد
    Bunlar, yarın değil Öbür gün etkinleştirilecek. Open Subtitles سيكون تحت التأثير بعد الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus