ويكيبيديا

    "بعد ان تم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra
        
    Ekim 2005'te bu yedi kredi verildikten sonra Matt ile birlikte web sitemizi deneme aşamasından çıkardık, TED وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض قمنا باطلاق النسخة النهائية من الموقع
    Ağzına çifteyi yedikten sonra ata yeniden binmek. Open Subtitles لديك الدعم لتعود من جديد بعد ان تم ركلك على اسنانك
    ESWAT'tan kovulduktan sonra nasıl bir hayatım olduğunu hayal edebilir misin? Open Subtitles ليس بإستطاعتك تخيل الحياة التي أعيشها بعد ان تم تسريحي من ايسوات ؟
    Zarflar ödeme yapıldıktan sonra imha edilir. Open Subtitles الظروف دمرت بعد ان تم ايداع الشيكات وانهاء المعاملات
    Kaçırıldıktan sonra kızının içme alışkanlığı değişmiş. Open Subtitles بعد ان تم اختطافها عادات ابنتك فى الشرب تغيرت
    Adını, sevgililer gününde bir âşığı tarafından ölünceye kadar yakıldıktan sonra aldığı söyleniyor. Open Subtitles يقولون انها اكتسبت اسمها بعد ان تم حرقا تقريبا حتى الموت من قبل عشيقها يوم عيد الحب
    Ayrıca 14 yıllık sürgünden sonra Tanrı Rama'nın şanlı dönüşünü ve Kötü Kral Ravana'yı öldürüşünü temsil ediyor. Open Subtitles ويحيي عودة الرب راما المجيدة بعد ان تم نفيه لمدة 14 سنة وهزيمته لملك الشياطين رافانا
    Dereceyle mezun olduktan sonra işe alınmışsın ve ortadan kaybolmuşsun. Open Subtitles بعد ان تم تجنيدك .. تخرجت مع مرتبة الشرف ومن ثم اختفيت
    Tutuklandıktan sonra baban bana çalıştığımız departmanın yolsuz polislerle dolu olduğunu ve ona tuzak kurduklarını söyledi. Open Subtitles بعد ان تم اعتقاله والدك اخبرني ان قسمنا مليئ بالشرطة المخادعين ولقد قاموا بالإيقاع به
    Onlara Irak'ta açılan üç yeni hesaptan sonra bir süreliğine tek bir yerde kalmak istediğimi söyledim. Open Subtitles قلت لهم بعد ان تم فتح هذه الحسابات الثرثة الجديدة في العراق اردت البقاء في مكان واحد لبعض الوقت
    Bayılarak öldüğünüz için önemsememiştim ama ölürken duyduğum acıyı hatırladıktan sonra sizi ne kadar korkutmuş olduğumu ancak anladım. Open Subtitles فكرت باستخاف انكم متم بسبب قلوبكم الضعيفة لكن بعد ان تم احيائى تذكرت ألم الموت يمكننى ان اخمن كم كنتم خائفون
    Olay yeri temizlendikten sonra çekilen fotoğraflar, ailelerden birinin fotoğrafı bile var. Open Subtitles هذه صور للمنزل بعد ان تم تنظيف مسرح الجريمة
    Çalışanlar tahliye edildikten sonra bu insanlar buraya yerleşmişler. Open Subtitles السكان المحليين جعلوا من المكان مخيم لهم بعد ان تم اجلاء الموظفين
    Bir suçluyu salan yargıcın, beraat antlaşmasından sonra vurulması bu durum için bir emsal oluşturuyor. Open Subtitles بسابقه عن قاضي قام باطلاق سراح مجرم بعد ان تم تقديم التماس
    Marta'nın doktorları taburcu edildikten sonra ona ulaşmaya çalıştıklarını söylüyor. Open Subtitles طبيب مارتا قال أنهم كانوا يحاولون اللحاق بها بعد ان تم تسريحها
    Ama karakolda olan şeyden sonra, zarar gördükten sonra ben onları artık hatırlayamıyorum. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في مركز الشرطة بعد ان تم اختراقي ، أنا لا أستطيع أن أتذكرهم بعد الآن
    İkiniz, aranızda ne konuştunuz, kamerayı kapattıktan sonra, tabii? Open Subtitles ما الذي ناقشمتاهِ؟ بعد ان تم ايقاف الكاميرا؟
    Söylenenlere göre, adam yanıp kül olduktan sonra, şeytan ondan öyle memnun kalmış ki, kapıcı olarak iş teklif etmiş. Open Subtitles الاسطورة تقول بعد ان تم دفنه حتى الموت الشيطان كان مسرورا معه لدرجة انه عرض عليه عمل كحارس البوابة
    - Sen yakalandıktan sonra biraz daha farklı düşünmeye başladım. Open Subtitles ماذا؟ بعد ان تم الامساك بك بدأت افكر خارج الصندوق قليلاً
    Ama sonra ele geçirilmemizin ardından o eskisi gibi değildi. Open Subtitles ولكن بعدها بعد ان تم اخذنا، فقد اصبحت مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد