| Ekim 2005'te bu yedi kredi verildikten sonra Matt ile birlikte web sitemizi deneme aşamasından çıkardık, | TED | وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض قمنا باطلاق النسخة النهائية من الموقع |
| Ağzına çifteyi yedikten sonra ata yeniden binmek. | Open Subtitles | لديك الدعم لتعود من جديد بعد ان تم ركلك على اسنانك |
| ESWAT'tan kovulduktan sonra nasıl bir hayatım olduğunu hayal edebilir misin? | Open Subtitles | ليس بإستطاعتك تخيل الحياة التي أعيشها بعد ان تم تسريحي من ايسوات ؟ |
| Zarflar ödeme yapıldıktan sonra imha edilir. | Open Subtitles | الظروف دمرت بعد ان تم ايداع الشيكات وانهاء المعاملات |
| Kaçırıldıktan sonra kızının içme alışkanlığı değişmiş. | Open Subtitles | بعد ان تم اختطافها عادات ابنتك فى الشرب تغيرت |
| Adını, sevgililer gününde bir âşığı tarafından ölünceye kadar yakıldıktan sonra aldığı söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون انها اكتسبت اسمها بعد ان تم حرقا تقريبا حتى الموت من قبل عشيقها يوم عيد الحب |
| Ayrıca 14 yıllık sürgünden sonra Tanrı Rama'nın şanlı dönüşünü ve Kötü Kral Ravana'yı öldürüşünü temsil ediyor. | Open Subtitles | ويحيي عودة الرب راما المجيدة بعد ان تم نفيه لمدة 14 سنة وهزيمته لملك الشياطين رافانا |
| Dereceyle mezun olduktan sonra işe alınmışsın ve ortadan kaybolmuşsun. | Open Subtitles | بعد ان تم تجنيدك .. تخرجت مع مرتبة الشرف ومن ثم اختفيت |
| Tutuklandıktan sonra baban bana çalıştığımız departmanın yolsuz polislerle dolu olduğunu ve ona tuzak kurduklarını söyledi. | Open Subtitles | بعد ان تم اعتقاله والدك اخبرني ان قسمنا مليئ بالشرطة المخادعين ولقد قاموا بالإيقاع به |
| Onlara Irak'ta açılan üç yeni hesaptan sonra bir süreliğine tek bir yerde kalmak istediğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت لهم بعد ان تم فتح هذه الحسابات الثرثة الجديدة في العراق اردت البقاء في مكان واحد لبعض الوقت |
| Bayılarak öldüğünüz için önemsememiştim ama ölürken duyduğum acıyı hatırladıktan sonra sizi ne kadar korkutmuş olduğumu ancak anladım. | Open Subtitles | فكرت باستخاف انكم متم بسبب قلوبكم الضعيفة لكن بعد ان تم احيائى تذكرت ألم الموت يمكننى ان اخمن كم كنتم خائفون |
| Olay yeri temizlendikten sonra çekilen fotoğraflar, ailelerden birinin fotoğrafı bile var. | Open Subtitles | هذه صور للمنزل بعد ان تم تنظيف مسرح الجريمة |
| Çalışanlar tahliye edildikten sonra bu insanlar buraya yerleşmişler. | Open Subtitles | السكان المحليين جعلوا من المكان مخيم لهم بعد ان تم اجلاء الموظفين |
| Bir suçluyu salan yargıcın, beraat antlaşmasından sonra vurulması bu durum için bir emsal oluşturuyor. | Open Subtitles | بسابقه عن قاضي قام باطلاق سراح مجرم بعد ان تم تقديم التماس |
| Marta'nın doktorları taburcu edildikten sonra ona ulaşmaya çalıştıklarını söylüyor. | Open Subtitles | طبيب مارتا قال أنهم كانوا يحاولون اللحاق بها بعد ان تم تسريحها |
| Ama karakolda olan şeyden sonra, zarar gördükten sonra ben onları artık hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | ولكن بعد ما حدث في مركز الشرطة بعد ان تم اختراقي ، أنا لا أستطيع أن أتذكرهم بعد الآن |
| İkiniz, aranızda ne konuştunuz, kamerayı kapattıktan sonra, tabii? | Open Subtitles | ما الذي ناقشمتاهِ؟ بعد ان تم ايقاف الكاميرا؟ |
| Söylenenlere göre, adam yanıp kül olduktan sonra, şeytan ondan öyle memnun kalmış ki, kapıcı olarak iş teklif etmiş. | Open Subtitles | الاسطورة تقول بعد ان تم دفنه حتى الموت الشيطان كان مسرورا معه لدرجة انه عرض عليه عمل كحارس البوابة |
| - Sen yakalandıktan sonra biraz daha farklı düşünmeye başladım. | Open Subtitles | ماذا؟ بعد ان تم الامساك بك بدأت افكر خارج الصندوق قليلاً |
| Ama sonra ele geçirilmemizin ardından o eskisi gibi değildi. | Open Subtitles | ولكن بعدها بعد ان تم اخذنا، فقد اصبحت مختلفة |