ويكيبيديا

    "بعد ثلاثة أشهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üç ay sonra
        
    • üç ay içinde
        
    Ama condom şirketini oluşturduktan üç ay sonra bir mektup aldım, bir şikayet, ve oturdum ve o kadına uzun bir detaylı özür mektubu yazdım. TED لكن بعد ثلاثة أشهر من إطلاق شركة الواقى الذكري تلقيت خطابا, يتضمن شكوى, و جلست و كتبت خطابا طويلا لتلك السيدة معبرا بإسراف عن أسفي.
    Ziyaretimden üç ay sonra McGowan, HYB dışında bir yere nakledildi ve sonra uyarılmaksızın yeniden geri getirildi. TED بعد ثلاثة أشهر من زيارتي، تم نقل ماكغوان خارج وحدة إدارة الاتصالات ومن ثم وبدون سابق إنذار، تمت إعادته إلى هناك.
    Tutuklamadan üç ay sonra, Kuzey Kore mahkemesi beni 12 yıl çalışma kampıyla cezalandırdı. TED بعد ثلاثة أشهر في الأسر، حكمت ضدي محكمة كورية شمالية بالسجن 12 سنة في معسكر أعمال شاقة.
    Ve böylece, üç ay sonra Tiburon'da ilk toplantımızı yaptık, hemen buradaki yolun yukarısında -- Tiburon'u biliyorsunuz değil mi? TED و هكذا عقدنا أول اجتماع لنا, بعد ثلاثة أشهر, في تيبورن, و هي هنا على قارعة لطريق -- أتعرفون تيبورن؟
    Burada üç ay içinde nasıl değiştiğini görebilirsiniz. TED و يمكنكم أن تروا كم تبدو مختلفة بعد ثلاثة أشهر فقط.
    üç ay sonra Tiburon'a gittik, ve ekip bir hafta öncesinden bir araya gelmişti, zamanından çok önce. TED أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام.
    KA: Bu yüzden mi zamanla yarışıyordunuz? Çünkü Giuliani bundan üç ay sonra mı kaybetmişti? TED كورت أندرسون:كان هذا كعد تنازلي؟ لأنه من الواضح أن جولياني انتهت ولايته بعد ثلاثة أشهر من ذلك؟
    üç ay sonra, onu başka bir yere gönderdiler. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر, نقلوه إلى مركز إخلاء لسوء الحظ
    Ama üç ay sonra bir anda köşeyi döndü ve milyonerdik. Open Subtitles و بعد ثلاثة أشهر أصبح غنيا و أصبحنا مليونيرات
    İlk önce annemi, üç ay sonra kocamı sonra da tek oğlumu. Open Subtitles أول والدتي ، بعد ثلاثة أشهر زوجي ، والآن ابني الوحيد.
    Sizden istediğimiz çocuklar, üç ay sonra buraya gelip yeni gösteri salonumuzun açılışını yapmanız. Open Subtitles لذا فأردنا منكما أن تعودا إلى هنا بعد ثلاثة أشهر لإفتتاح صالتنا للعرض
    Orta kalite şaraptan hoşlanır mısın? Annem şarabı buzlukta saklamayı sever .ve üç ay sonra hâlâ aynı şişeyi içiyor oluruz. Open Subtitles ما أراه أن أمي تحب أن تحتفظ بالنبيذ في البراد حتى يمكن شربه بعد ثلاثة أشهر
    üç ay sonra boşanmışlardı. Esasında, belki de giymemeliydim. Open Subtitles تطُلّقوا بعد ثلاثة أشهر. في الواقع , ربما لا ينبغي لي أن ارتدي ذالك.
    Bak, üç ay sonra dönüp geriye baktığımızda vay be deyip güleceğiz. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر من الآن ستتذكر هذا الموقف وتضحك
    Belki de babam, annem öldükten üç ay sonra âşık olup evlenebilecek kadar romantik bir dürzüydü. Open Subtitles بوقوعه بالحب والتزوّج بعد ثلاثة أشهر من وفاة والدتنا
    Şunun üç ay sonra evleneceğine kim inanır? Open Subtitles لن يصدِّق أحد أنَّها سوف تتزوَّج بعد ثلاثة أشهر
    Adam uzaylı gemisinde geziniyor. Sonra bir anda üç ay sonra geri dönüyor. Open Subtitles الرجل تجول علي متن صاروخ فضائي، فقط ليعود سالمًا بعد ثلاثة أشهر.
    Kanada sağlık bakanı oldun ve üç ay sonra karın suratına am fortlattı. Open Subtitles لقد بدأت عملك بصفتك وزيراً للصحة ، و بعد ثلاثة أشهر . تطلق زوجتك ريحاًً على وجهك
    Pozisyonlarımızın dolduğunu size bildirmek istedim ama devam edin ve üç ay sonra tekrar kontrol edin. Open Subtitles لقد أردت فقط إعلامك أنه قم تم ملأ الوظائف التى كانت شاغرة لدينا ولكن تستطيع العودة وفحص الأمر مرة أخرى بعد ثلاثة أشهر
    Akıntı böyle giderse sardalyalar üç ay içinde kıyıya varacak demektir. Open Subtitles لو واصلت هذه التيارات المحيطية بالتغيّر فسيكون التهافت على السردين على بعد ثلاثة أشهر
    Bu yaz beslenme ne kadar iyi ya da kötü olursa olsun üç ay içinde kış gelecek ve bu suların sıcaklığı birkaç derece düşecek. Open Subtitles علي كل حال، ما جاد به الصيف من طعام، جيداً كان أم سيئاً، سوف ينتهى بحلول الشتاء بعد ثلاثة أشهر حيث تنخفض حرارة هذه المياه عدة درجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد