Bence sen gittikten sonra ne olacağını düşünmelisin. Hepinizin iyiliği için. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفكر عمّا سيحدث بعد رحيلك لمصلحتكم جميعاً .. |
Eğer içindeyse ve açamazsa, sen gittikten sonra açacaktır. | Open Subtitles | إن كانت الدمية بداخلها ولا تستطيع فتحها ستفتحها بعد رحيلك |
sen gittikten sonra, senin için uzun konuşmalar yazdım. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
Artık satmıyorlar bile, ama gittiğinden beri bunu ariyordum, ve bir tane buldum. | Open Subtitles | لم يعد يبيعون منها منذ مدة لكني بحثت كثيرا بعد رحيلك ووجدت واحد |
Kip sen ayrıldıktan sonra takımın küçük lideri oldu. | Open Subtitles | أصبح لكيب طاقم صغير من المهربين بعد رحيلك |
Birgül dedin ya sen gittikten sonra o kızın hâli nice oldu bunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أتيت بذكر بيرجول هل فكرت بعد رحيلك بهذه الفتاة وكيف عانت؟ |
Usta, siz gittikten sonra alacaklılar her gün borçları için geldi. | Open Subtitles | سيدى بعد رحيلك ظل الدائنين يطلبون ديونهم |
Sen gittikten sonra, işleri yoluna koymam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | بعد رحيلك ، اعتقد أنه يجب علي أن أصحح ما أخطأت به و اجعلها صحيحة |
Ama sen gittikten sonra, kendi kendime bir söz verdim sadece ve sadece tamamen sağlam ve dengeli adamlarla çıkacağım. | Open Subtitles | لكن بعد رحيلك قررت التعامل فقط مع الرجال المهذبين لا مزيد من التعامل مع الأوغاذ |
Sen gittikten sonra bayağı kötüleşti, Gaius. | Open Subtitles | لقد ساءت الامور بعد رحيلك لقد جلبوا لنا التجهيزات |
Sen gittikten sonra bazı şeyler duyduk senin konuşmalarından kaydedilen şeyler, ilişkilerin? | Open Subtitles | بعض الأشياء ظهرت بعد رحيلك أشياء قلت عنها أنها بلا قيمة |
Sen gittikten sonra epey iyi de idare ediyordu aslında ama kalbinde artık eğitim arzusu kalmamıştı. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعطي لحياتها دفعة بعد رحيلك لكن قلبها لم يعد في التدريس |
Olaylar sen gittikten sonra biraz değişti, Bay Bates. | Open Subtitles | ستجد القليل من الاختلافات بعد رحيلك سيد بيتس |
Senden çok önce buradaydım, sen gittikten sonra da burada olacağım. | Open Subtitles | كنت هنا قبل أن تأتي بفترة طويلة وسأكون هنا بعد رحيلك لفترة طويلة أيضًا |
Yalnız değil. Sen gittikten sonra bir saldırı daha oldu. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
Yapman gerekeni yaptın. Sen gittikten sonra, hayatımı bir türlü düzene sokamadım. | Open Subtitles | كان شيء كان عليك ان تقوم به بعد رحيلك ، أدركت |
Sen gittikten sonra ona zarar vermek için bir nedenim olmayacak. | Open Subtitles | . ليس هناك داع لكي أؤذيها بعد رحيلك |
Sen gittiğinden beri işler bom bok oldu. Döndüğün için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر بعد رحيلك حمداً لله على عودتك |
Sen gittiğinden beri işler bom bok oldu. Döndüğün için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر بعد رحيلك حمداً لله على عودتك |
Sen ayrıldıktan sonra hamile olduğumu farkettim, ve çok korktum, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
Sen ayrıldıktan sonra, 3 aylık hamile olduğumu öğrendim. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
Annem sen onu terkedince kendini öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | أمي حاولت قتل نفسها بعد رحيلك |