Yıllar süren yokluğundan sonra paraya ihtiyacı olunca lütfedip hayatlarımıza tekrar girdi. | Open Subtitles | بعد سنوات من الغياب، خططت للعودة إلى حياتنا عندما احتاجت إلى المال. |
Ve Yıllar süren araştırmalardan ve ciddi ahlaksal yoksunluklar sonrasında bunu bir bomba yapmak için kullandılar. | Open Subtitles | و بعد سنوات من الأبحاث و نقص شديد في الأخلاق إعتادوا أن يصنعوا قنبلة |
Tanrı hepimizin Yıllar süren acılar ve azalmış hareket kabiliyetine maruz kaldıktan sonra ölmemizi istiyor. | Open Subtitles | فعلينا أن نموت مسنين بعد سنوات من الألم وعدم القدرة على الحركة |
Bu sizin ilk oyunuz ve yıllar sonra geriye dönüp baktığınızda umarım... | Open Subtitles | كان هو تصويتكم الأول و بعد سنوات من الآن أتمنى أن نتذكر تلك الأيام |
Size söyleyeyim, yıllar sonra erkekler bu maçı konuşurken birbirlerine soracaklar: | Open Subtitles | حسنا سأخبرك .بعد سنوات من الان سوف يتحدث الرجال عن هذا الماتش |
Ticaret ve ekonomi alanlarında yıllarca çalıştıktan sonra, dört yıl önce, kendimi insan kırılganlığının ön saflarında çalışırken buldum. | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث أعتقد و أخيراً أنني اكتشفت و تمكنت من معرفة مكان شاي شين |
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث أعتقد و أخيراً أنني اكتشفت و تمكنت من معرفة مكان شاي شين |
Yıllar süren araştırma ve çalışma sonucu, karşıma çıktı. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث و الدراسة ها قد كان واقفاً أمامي مباشرة |
Uzun Yıllar süren araştırmalar sonucu sizlere cevabı sunuyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث والتعب اقدم لك الجواب |
Yıllar süren uğraşlardan sonra, bizi kaderimize götürecek olan Ark'ı sonunda tekrar inşa ettim. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل أعدت بناء السفينة ثانيًا التي ستوصلنا لمصيرنا |
Yıllar süren arama ve cevapsız sorulardan sonra... yerel polis ve Kolombiya devlet güçleri... gerçekleştirdikleri ortak bir operasyonla... eski asi kampının yerini tespit etmeyi başardı. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث والاسئلة اللتي لم تحل. والعمل بين شرطة المحلية. وقوات الحكومية الكولمبية |
Ve o noktada, Yıllar süren eğitim ve hazırlığın ardından ona ordu kumandanlıkları verilmiş ve tecrübe kazandırılmıştı. | Open Subtitles | و في تلك المرحلة بعد سنوات من التعليم و التحضير و التجهيز تم تكليفه بمهام قيادية عسكرية بعد أن تلقى خبرة كافية |
Tipik, aptalca bir tasarımcı modasıyla, Yıllar süren çalışmalardan sonra, bunun hakkında göstermem gereken neredeyse tüm şey, filmden başlıklar. | TED | وبدوت كمصمم ازياء سخيف لم يعد لديه شيء يذكر يقدمه بعد سنوات من العمل وفي الحقيقة كل ما لدي الآن لكي أقدمه هو عروض الترويج لهذا الفلم |
Yıllar süren araştırmalardan sonra Kara Gök'ün kaderi nihayet bizim ellerimizde. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث ... مصير اسود السماء في أيدينا. |
Ancak Yıllar süren sıkı çalışma ve çabanın ardından STAR Labs'e katıldım. | Open Subtitles | ولكن بعد سنوات من الاجتهاد والدراسة انضممت لمعامل "ستار" |
yıllar sonra, böyle bir vücut görebilmek için müzeye gitmeniz gerekecek. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن، سنضطر للذهاب للمتحف لنرى حيلة كهذه |
Şu bebek yıllar sonra annesini nasıl hatırlayacak? | Open Subtitles | كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟ |
Bundan yıllar sonra, odamızda yaşayacak bir sonraki kız o yazıyı... hayatının aslında ne kadar ilham verici olduğunu anlamana yetecek kadar o yazıyı silmeyecek. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن الفتاة التالية ستبقي ماكتب على ذلك الباب مدة طويلة تكفي كي تذكركِ كم هي حياتكِ ملهمة |
Bir iklim anlaşması için yıllarca çalıştıktan sonra, aynı hükûmetler Kopenhag'ta toplandı ve son derece başarısız oldu. | TED | بعد سنوات من العمل نحو إتفاقية للمناخ، إجتمعت نفس الحكومات في كوبنهاغن وفشلت فشلا ذريعا. |
yıllarca çalıştıktan sonra aramızda güven inşa ettik... ve bu güven bizim temelimiz, Eric. | Open Subtitles | و لقد قمنا ببناء ثقة بعد سنوات من العمل الجاد و هذه الثقة أساسنا يا (إيريك) |