Bundan yıllar sonra biyografimi yazacak kişi bu olayı merak edebilir. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات سيسألك المختص بكتابة سيرتي الذاتية عن هذا الحدث |
Meme kanserine yakalanan kadınlardan bir kısmının hayatını kaybetmesi yıllar sonra oluyor. ve çok şükür ki çoğu hayatta kalıyor. | TED | ان بعض النساء الذين اصيبوا بسرطان الثدي توفين بعد عدة سنوات لاحقاً والكثير منهن والحمد لله نجون |
Bundan dolayı, bir kaç yıl sonra üniversiteli bir grupla beraber Avusturalya'da Yoksulluğu Tarih Yap isimli bir kampanyaya katıldım. | TED | ولهذا بعد عدة سنوات قليلة انضممت لمجموعة من أصدقاء الكلية. في نشر حملة أجعلوا الفقر من الماضي إلى أستراليا. |
birkaç yıl sonra tekrar sor, sana anlatayım. | Open Subtitles | ،اسألني مرة أخرى بعد عدة سنوات حينها سأجيبك |
birkaç yıl içinde... Las Vegas kumarhaneleri onu taklit etmeye başlamıştı. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات حاولت الكازينوهات الأخرى أن تفعل مثلة |
Birkaç sene sonra dünyanın ileri gelen bilim insanları esrarengizce kaybolmaya başladı. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات, العلماء القادة, يختفون بغموض كانهم يتبخرون بالهواء. |
- "Neredeyse 30 yaşında" mı? - Birkaç yıla olacak nasılsa. | Open Subtitles | "إنها تقريباً ثلاثين" - بعد عدة سنوات - |
Güneş enerjili saatler projesinden yıllar sonra, tanıdığım genç bir kadın bir öneride bulundu; belki seks beş duyu sayesinde çok iyidir. | TED | بعد عدة سنوات من مشروع ساعات الطاقة الشمسية, قالت شابة أعرفها أنه ربما يكون الجنس أمر جيد بسبب الحواس الخمسة. |
yıllar sonra, en az iki çocuğun babası olmuş. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات اصبح ابا ل علي الاقل ولدين |
yıllar sonra onu Arjantin'de gördüm ve düşündüm ki: | Open Subtitles | بعد عدة سنوات رأيته في الأرجنتين واعتقدت: |
yıllar sonra düşündüm ki, galiba ben de onun ilkiydim. | Open Subtitles | فقط بعد عدة سنوات ادركت انه من المحتمل اني كنت الاولى له ايضاً |
Bir kaç yıl sonra Harvard'a ilk maaşlı iznim için taşındığımda bu sefer ilgi duyduğum ağ hepimizin içinde bulunan genler, proteinler ve metabolitlerin birbirleriyle ve hastalıklarla olan ilişkileriydi. | TED | بعد عدة سنوات عندما انتقلت إلى هارفارد أولًا كإجازة أصبحت مهتمًا بنوع آخر من الشبكة: تلك المرة، الشبكات التي بداخلنا كيف ترتبط الجينات والبروتينات والأيضات ببعضها البعض وكيف ترتبط بالمرض |
Bir kaç yıl sonra altımı değiştirmeni istediğimde bunu unutma. | Open Subtitles | لا تنسها بعد عدة سنوات عندما أطلب منك أن تغير حفاظتي |
Babam bir kaç yıl sonra annemi terk edip beni ve kardeşimi büyütmesi için Mojave çölünün sınırında ıssız bir yere bıraktığında, bazı şeyler değişti. | Open Subtitles | لأنه كريم، رحيم وعادل تغيّرت الامور عندما هجرنا والدي بعد عدة سنوات |
birkaç yıl sonra öğrendim ki o adam bir tişört için bir fikir bulmuş. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات إكتشفت جنى الكثير من وراء فكرة القميص |
birkaç yıl sonra Rene ölünce Hugh inzivaya çekilmiş. | Open Subtitles | ثمّ بعد عدة سنوات لاحقاً رينيه ماتت وكراين أصبحَ منعزل كليّا |
Doktor Glass, bundan birkaç yıl sonra Sıçrayanlar yok edildiğinde ya da ev dedikleri o iğrenç gezegene gönderildiklerinde sivillerin endişelerine kulak verilecektir. | Open Subtitles | أيها الطبيبة غلاس بعد عدة سنوات من الآن عندما يتم محي الـ سكتر أو يعودوا إلى كوكبهم الشنيع |
birkaç yıl içinde teknolojimiz ilerleyince beden buharlarını yeniden katı hale getirecekler. | Open Subtitles | و عنمدا تتقدم التكنولوجيا بعد عدة سنوات سيستخرجون أبخرة جسدها و يعيدونه لصيغته الصلبه |
Ne yazık ki birkaç yıl içinde haftada 7 gün, günde 24 saat kucağında birtüfekle bir odada kokain çekerek satıcılık yapacak. | Open Subtitles | لسوء الحظ بعد عدة سنوات ستكون جالسة في غرفتها مع مسدس في مختبرها عدنا إلى المتاجرة والتدخين؟ |
Bir ihtimal, sadece maymun finans sistemini kendi haline bırakmaktı, yani, birkaç yıl içinde iflas bayrağını çekip çekmeyeceklerini görmek. | TED | أحد الاحتمالات هو تقريبا أن ندع نظام القردة المالي يستمر، لنرى ما إذا كانوا سيبدأوا في المطالبة بخطط إنقاذ بعد عدة سنوات. |
Birkaç sene sonra o evde yaşamayacağım bile. | Open Subtitles | بعض الاحيان كل شيء يدور حولها انا لن اعيش حتى هناك بعد عدة سنوات |
Birkaç sene sonra, sonunda cesaretimi topladım ve ona o soruyu sordum kuzenim görevli Jumbo Tron'ı tanır. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات عندما كنتُ اخيراً لدي الشجاعة كي اطرح السؤال قريبي والمعروف بعامل تلفزيون جامبوترون) في المنتزه) |
- "Neredeyse 30 yaşında" mı? - Birkaç yıla olacak nasılsa. | Open Subtitles | "إنها تقريباً ثلاثين" - بعد عدة سنوات - |