Bunca yıldan sonra öğrendiğine memnundu, komşuları onu bir arkadaş olarak düşünüyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم |
- Bunca yıldan sonra... - Bunu yapamam. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين لم استطع ان افعل ذلك .. |
Bunca yıldan sonra tersliğin nerede olduğunu öğrendim. Fiziksel yetersizlik. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين عرفت اين الخطأ الفيزياء لم تكن محسوبة |
Onca yıldan sonra neden hâlâ rahipler beni suçlu hissettiriyor ki? | Open Subtitles | لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب |
Seni Big Momma'nın evine Onca yıldan sonra ne getirdi? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين |
Dansın bunca yıl sonra seni hala mutlu etmesini beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يظل الرقص يبهجك بعد كل تلك السنين |
- Tüm o yıllardan sonra dünkünün en özel gün olması biraz garip. | Open Subtitles | -من المضحك انه بعد كل تلك السنين يمكننا تذكر ذلك وكأنه يوم أمس, أليس كذلك؟ |
Bunca yıldan sonra, sanki beni uyandırmak için gökten inmiş bir melek gibi ve onu üzmeyeceğime sana söz veriyorum onu her zaman gözeteceğim. | Open Subtitles | إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين و أنا أقسم لك بأنني لن أجرحها أبدا |
Bunca yıldan sonra, seni okuyamayacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين الا تظنين أنني قادر على قراءتك؟ |
Hepimiz bak? O Bunca yıldan sonra buraya geliyor Ve biz gülümsüyor ve açık kollar ile onu eve geldiniz. | Open Subtitles | أنظر إلينا جميعا لقد عاد بعد كل تلك السنين وقد رحبنا به بكل سرور |
Bu, onun Bunca yıldan sonra intikam alma şekli. | Open Subtitles | يعد هذا طريقاً لها للانتقام من عائلتنا بعد كل تلك السنين |
Bunca yıldan sonra ne güzel sürpriz. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه ساره بعد كل تلك السنين |
Hmm. Birlikte geçirdiğimiz Bunca yıldan sonra göreceğim muamele demek ki buymuş. | Open Subtitles | إذاً هذا هو جزائي بعد كل تلك السنين |
Bunca yıldan sonra sizinle tanışmak ne hoş. | Open Subtitles | من الجيد لقاؤك بعد كل تلك السنين |
Bunca yıldan sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد كل تلك السنين |
Bunca yıldan sonra bile. | Open Subtitles | حتى بعد كل تلك السنين |
Onca yıldan sonra hayatımızın ortasına böyle dalıp insanları mutlu edemezsin. | Open Subtitles | حسنٌ ، أقلع عن هذا ، لايجب عليك أنّ تتدخل في حياتنا بعد كل تلك السنين وتجعل الناس سعــداء |
Geçen Onca yıldan sonra Danny Greene'in izini kaybetmiştim. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}بعد كل تلك السنين فقدت أثر "داني جرين" |
bunca yıl sonra, Onu gerçekte olduğu haliyle görebildim, bencil,aşağılık bir serseri... hala hayatım boyu en iyi seksi, kendisiyle yapmış olduğum insan. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين أخيراً رأيته على حقيقته ..أنانى و غريب الأطوار وأفضل مَن مارست الجنس معه على مدار حياتي |
Tüm o yıllardan sonra? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين |