Dün akşam bana yaptıklarından sonra seni görmek tepemin tasını attırıyor. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لترينى وجهك هنا بعد ما فعلته بي الليلة الماضية |
Ben... - yaptıklarından sonra seni ve kızını şuracıkta vurmam lâzım! Beni deneme. | Open Subtitles | بعد ما فعلته يجب ان اقتل ابنتك الان لذا لا تختبرنى |
yaptığın şeyden sonra bir de çiçek göndermeyi nasıl düşünürsün? | Open Subtitles | ولا حتى بحق الجحيم ترسلي الزهور بعد ما فعلته |
"Yapamam" demeye hakkın yok. yaptığın şeyden sonra, yok. | Open Subtitles | لا يمكنك قول ذلك ليس بعد ما فعلته |
Hele senin ve bizim için ve mutlu olmamız için yaptıklarımdan sonra. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Az önce içeride yaptıklarımdan sonra beni nasıl affedebiliyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم أنّى يمكنك أن تسامحني بعد ما فعلته بالداخل. |
Hayır. yaptığım şeyden sonra o patlamada hak ettim. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
yaptığından sonra, bir şey olmasına izin veremezdim ben de seni alıp güvenilir olduğunu bildiğim tek yere taşıdım: | Open Subtitles | بعد ما فعلته لم أكن لأسمح بحدوث هذا لذلك حملتكِ و إلى مكان أعرف أنكِ ستكونين بأمان فيه |
Çocuğuna yaptığımdan sonra bir daha Edward'ın yüzüne bakabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع النظر إليه ثانيةً بعد ما فعلته بطفله |
Senin de çanına ot tıkamak için fırsat kolluyorlar. Hele ki geçen yıl en iyi adamlarına yaptıklarından sonra. | Open Subtitles | انهم سيركلون مؤخراتنا بعد ما فعلته في كبيرهم العام الماضي |
Marshall'a yaptıklarından sonra, buraya perişan olmuş bir şekilde gelmeliydi, yaptıklarının utancını ve pişmanlıklarını yalakalık yaparak affettirmeliydi. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لـ مارشال يَجِبُ أَنْ تَرْجعَ مُدمّرة هنا تزَحْف على الأربعِ على زجاج خزيها و ندمها المكسور |
Sana yaptıklarından sonra "onun" için çalışamadım, o yüzden istifa ettim. | Open Subtitles | بعد ما فعلته معك ، لذا ـ لقد استقلت ـ حقاً ؟ |
Evde bana yaptıklarından sonra tek güvendiğim, sadist eğilimlerinin olduğu gerçeği. | Open Subtitles | أثق بك؟ بعد ما فعلته لى بالمنزل؟ كل ما أثق به هو ميولك السادية |
Bana yaptığın şeyden sonra asla gitmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن أتركك تذهب بعد ما فعلته بى |
Ama 1995'te bana yaptığın şeyden sonra beni terk etti. | Open Subtitles | ولكنّها هجرتني بعد ما فعلته بي فيعام1995! |
Ayrıca itiraf etmeliyim yaptığın şeyden sonra seni öldürürler sanmıştım. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك أَعتَرِف... بأنني كنت قَلِقَة أن يقتلونك , بعد ما فعلته. |
Annen, ona yaptığın şeyden sonra neredeyse ölecekti! | Open Subtitles | كادت أمك أن تموت بعد ما فعلته بها |
Bilgisayarlarına yaptıklarımdan sonra biraz zor. Durun biraz, onları kaybettim. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم |
Savaşta yaptıklarımdan sonra artık kendimden o kadar emin değildim. | Open Subtitles | إسمع .. بعد ما فعلته فى المعركة لم أكن واثقاً ، من نفسى أكثر من ذلك |
Marge, Beni tekrar kabul edeceğini düşünmüyordum. Hem de Krusty'ye yaptığım şeyden sonra. | Open Subtitles | (مارج) ، ظننت أنك لن تقبلي العودة إليّ أبداً بعد ما فعلته بـ(كرستي) |
Sana yaptığım şeyden sonra morgda olmalıydın. | Open Subtitles | -يفترض أن تكون في المشرحة بعد ما فعلته لك |
yaptığından sonra kimse senin sözünü dinler mi? | Open Subtitles | ان يكون مصدرا ودعما بعد ما فعلته اتظن ان اي احد سيأتي لعندك طلبا لأي شيء؟ |
Onbaşı Baras'a yaptığımdan sonra onları pek suçlayamam. | Open Subtitles | "بعد ما فعلته للعريف "باراس يصعب ان ألومهم أليس كذلك؟ |
Lydia ve Jane için yaptıklarınızdan sonra, korkarım bir şeyleri telafi etmesi gereken kişi benim. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لأجل (ليديا) و (جاين) أيضاً على ما أظن يجب أن أعوضك أنا |