Bir hafta sonra şerifliğe gidip babamın bir gün eve gelmediğini söyledik. | Open Subtitles | ذهبنا إلى مكتب مدير الشرطة بعد مرور أسبوع , وأخبرناهم بما حدث لم يعد أبى قط يومها إلى المنزل |
Cenazeden bir hafta sonra, beni editörüm için terk etti. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع على الجنازة" "تركتني من أجل رئيس التحرير |
1 hafta sonra, yepyeni bir kalbi olur. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع يأتي به ألى هنا ولا يعطيه شيئاً |
Polis, bir hafta geçmeden birisinin kaybolduğunu iştirak edemiyor. | Open Subtitles | و الشرطه لا تعتبرهم مفقودين إلا بعد مرور أسبوع |
Polis, bir hafta geçmeden birisinin kaybolduğunu iştirak edemiyor. | Open Subtitles | و الشرطه لا تعتبرهم مفقودين إلا بعد مرور أسبوع |
ABD seçimlerinden bir hafta sonra, araştırma ekibimiz, Trump'ın başkan olmasının ABD ekonomisi için ne anlama geleceği ile ilgili toplandı. | TED | بعد مرور أسبوع على الإنتخابات الأمريكية. عقد فريق البحث لدينا إجتماع لمناقشة تأثير فترة حكم ترامب على الاقتصاد الأمريكي. |
Bir hafta sonra hazırdım. | Open Subtitles | بعد مرور أسبوع كنت قد أصبحت مستعداً |
-İKİ- Yaklaşık bir hafta sonra | Open Subtitles | الفصل الثاني بعد مرور أسبوع تقريباً |
Ama yaklaşık bir hafta sonra bir şeyler oldu ve ben,uh... | Open Subtitles | .... ولكن بعد مرور أسبوع شيئاً ما حدث ,وإننى |
Los Angeles Uluslararası Havaalanı 1 hafta sonra Üzgünüm David, ama hayır. | Open Subtitles | مطار لوس آنجلوس الدولي بعد مرور أسبوع |
Bir hafta sonra Kasumi'nin Sarayında. | Open Subtitles | *بعد مرور أسبوع* *(العودة إلى قصر (كاسومى* |
Bir hafta sonra Kasumi'nin Sarayında. | Open Subtitles | *بعد مرور أسبوع* *(العودة إلى قصر (كاسومى* |
Bir hafta sonra. | Open Subtitles | "بعد مرور أسبوع" |
BİR hafta sonra | Open Subtitles | "{\pos(280,200)}".. بعد مرور أسبوع |