Karl Mayer'ın ölmünden Bir ay sonra ailesi vasiyetnamenin okunması için toplandı. | Open Subtitles | .. "بعد مرور شهر على وفاة "كارل ماير اجتمعت عائلته لقراءة وصيّته |
Ve Bir ay sonra, gittiğimiz o eski lokantada bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | وطلبني للزواج بعد مرور شهر في ذلك المطعم القديم الذي اعتدنا على الذهاب إليه |
Bir ay sonra ise, büyük köylü isyanı patladı. | Open Subtitles | تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر |
Evet, ilk buluşmamız o geceydi, ne, Bir ay sonra birlikte yaşamaya başladık. | Open Subtitles | أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء |
Bir ay sonra burada yaşamıyor olacağım. | Open Subtitles | أنا لن أعيش هنّا بعد مرور شهر. |
Bir ay sonra | Open Subtitles | (هامش) و(كاري)، كنيسة (غلينذريست)، (إسكوتلندا) بعد مرور شهر |
Styria Kıyıları Bir ay sonra | Open Subtitles | " ساحل ستيريا " " بعد مرور شهر ". |
Styria Kıyıları Bir ay sonra | Open Subtitles | " ساحل ستيريا " " بعد مرور شهر ". |
Bu konuşmadan Bir ay sonra bizim Madras çalışma masamız ve güney doğu deniz kuvvetleri bazı şifreli mesajlar yakaladı. | Open Subtitles | ".بعد مرور شهر واحد على خطابه" مكتبنا في (مادراس) و القوة البحرية الجنوبية الشرقية" .."إعترضت بعض الرسائل المشفرة |
BİR AY SONRA Böylece hayatım başlamış oldu. | Open Subtitles | "بعد مرور شهر" وهكذا بدأت حياتي. |
Bir ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | نراكِ بعد مرور شهر. |
Bir ay sonra adam çıktı. | Open Subtitles | بعد مرور شهر, خَرج |
BİR AY SONRA Selam, ortak. | Open Subtitles | ** بعد مرور شهر ** |
BİR AY SONRA | Open Subtitles | * بعد مرور شهر * |
Bundan Bir ay sonra Brian'dan bana taşınmasını istedim. | Open Subtitles | بعد مرور شهر... طلبت من (براين) الإنتقال للعيش معي. |
Bir ay sonra | Open Subtitles | بعد مرور شهر |
Beyrut, Bir ay sonra. | Open Subtitles | "بيروت)، بعد مرور شهر)" |
BİR AY SONRA | Open Subtitles | بعد مرور شهر |
Bir ay sonra. | Open Subtitles | {\fad(300,300)} بعد مرور شهر |
VİYANA BİR AY SONRA | Open Subtitles | (فيينا) بعد مرور شهر |