Uzun zaman sonra yemek yemenin şoku sanırım çok uzun zaman sonra enzimlerin çalışmaması... | Open Subtitles | اعتقد ان هذه صدمة الأكل بعد وقت طويل بدون دخول الانزيمات الى جسمي بعد هذه الفترة الطويلة |
- Bunu gördük, ben ve Görüldüğü, hepimiz zaman sonra zaman gördüm ve hatta yok | Open Subtitles | أوه أرجوك أنتم شاهدتم و أنا شاهدت كلنا شاهدناه وقتاً بعد وقت و هي حتى |
Çok zaman sonra, sanırım bu binlerce yıla karşılık geliyor, büyük bir yıldız kuşağı bulmuşlar. | Open Subtitles | بعد وقت طويل، أظن أن هذا يعني آلف السنين وجدوا حزاماً رائعاً من النجوم |
Arabası dün gece park alanında kapanış saatinden sonra bulundu. | Open Subtitles | اكتشفت سيارته ليلة أمس في مرفأ وقوف بعد وقت الإغلاق |
Barın kapanış saatinden sonra iki arkadaşıyla araba parkında kaldı. | Open Subtitles | بعد وقت إغلاق حانة ، مكثت في موقف للسيارات مع بضعة أولاد ، ولكن هذا هو بارد. |
Bir süre sonra onun da öldüğüne dair mektup aldım. | Open Subtitles | و بعد وقت قليل تلقيت رسالة تفيد بموته هو ايضا |
Temizlik ile alakalı araştırmama başladıktan bir süre sonra onunla tekrar karşılaştım. | TED | بعد وقت قصير من تلك الحادثة، بدأت ببحثي حول نظام الصرف الصحيّ و قابلت ذلك الرّجل مجدّدا. |
Uzun bir süreden sonra içimde bir şeyler kıpırdamaya başladı. | Open Subtitles | أشعر بشيء رفرف في قلبي، بعد وقت طويل جداً |
Kardeşini burada tutuklamamdan az zaman sonra istifa ettim. | Open Subtitles | لقد تقاعدت تركت القوات بعد وقت قصير من اعتقال شقيقك هنا |
Çok uzun zaman sonra ilk kez karşılaşıyoruz Doktor. | Open Subtitles | حان وقت التحدث دكتور بعد وقت طويل جدا |
Bu ne zaman olur bilmiyorum ama, belki de uzun bir zaman sonra... | Open Subtitles | لا أعلم متى ربما بعد وقت طويل |
Anu'yu görmeye. Uzun zaman sonra gelmiş. | Open Subtitles | للقدء " آنو " لقد جاء بعد وقت طويل |
Evde ayakkabı giyemezsin, uyku saatinden sonra tuvalete gidemezsin. | Open Subtitles | لا يجب بنا التحدث مع الغرباء لا يجب ارتداء حذائك داخل المنزل لا يجب دخول الحمام بعد وقت النوم |
Yatma saatinden sonra gizlice senin vagonuna gelmiştim. | Open Subtitles | تسللي إلى عربتك بعد وقت النوم. |
Ölüm saatinden sonra... | Open Subtitles | ...بعد وقت الوفاة |
Böylece pandemi, başlamasından kısa süre sonra amacına ulaşamıyor. | TED | بالتالي تنحسر الجائحة بعد وقت قصير من ظهورها. |
Devlet sponsorluğunda devam eden gizli FBI operasyonunda görev alan ajan Fong, operasyon dahilinde geldiği Merkez İstasyonu'na ulaşmasından kısa bir süre sonra kaçırılarak öldürülmüştür. | Open Subtitles | فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون |
Sonunda, çok uzun gelen bir süreden sonra, biraz kendimi kontrol edip sakinleşmeyi başardım. | Open Subtitles | وأخيراً... بعد وقت بدا طويلاً للغاية، تمكنت من السيطرة على نفسي قليلاً وهدأت. |
Sonunda, çok uzun gelen bir süreden sonra, biraz kendimi kontrol edip sakinleşmeyi başardım. | Open Subtitles | وأخيراً... بعد وقت بدا طويلاً للغاية، تمكنت من السيطرة على نفسي قليلاً وهدأت. |