ويكيبيديا

    "بعضكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birbirinizi
        
    • birbirinize
        
    • bazılarınızın
        
    Kendinize inanıp birbirinize destek olup birbirinizi gözettiğiniz müddetçe gerisi kolay. Open Subtitles ولطالما كنتنَّ تؤمنَّ في أنفسكن، وتأخذن الرعاية من بعضكن وتراقبن بعضكن،
    Eğer birbirinizi tokatlamak istemiyorsanız, sırayla beni öpebilirsiniz. Open Subtitles اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب
    Ve şimdi, Beni ve birbirinizi unutmayacağınıza emin olmak için, size küçük bir hediyem var. Open Subtitles والآن لأتأكد أنكن لن تنسونى أو تنسين بعضكن البعض هدية صغيرة
    Defteri kimin yazdığını bilmiyorum, ama hepiniz birbirinize sürtük ve fahişe demekten vazgeçmelisiniz. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي كَتبَ هذا الكتابِ، لكن أنتم جميعاً يَجِبُ أَنْ تَتوقّفنَ دَعوة بعضكن البعض فاسقات وعاهرات.
    Ancak bence özellikle bazılarınızın seveceği bir yemek. Open Subtitles ولكنه طبق اظن ان بعضكن تحديدا سيستمتعن به حقا
    Kızlar siz neden gidip birbirinizi tokatlamıyorsunuz? Open Subtitles يا فتيات، لمَ لا تذهبن وتصفعن بعضكن أو ما شابه
    Aralarında sapık falan varsa birbirinizi uyarırsınız. Open Subtitles تحذرن بعضكن إن كان هناك معتوه أو ما شابه
    eğer biri korkuttuysa falan birbirinizi uyarıyorsunuz. Open Subtitles تحذرن بعضكن إن كان هناك معتوه أو ما شابه
    Benim ve kızlar gibi bir aileniz olduğunda, birbirinizi korursunuz. Open Subtitles عندما تكونين في عائلة مثلي و مثل الفتيات تقومون بحماية بعضكن
    birbirinizi ne kadar zamandır görmüyorsunuz? Open Subtitles متي كانت أخر مرة رأيتن فيها بعضكن البعض؟
    birbirinizi seviyorsunuz. Open Subtitles أنتما يا فتيات تحْبّونَ بعضكن البعض.
    birbirinizi cidden dinlemeniz gerekiyor çocuklar. Open Subtitles أنتن يا رفاق يجب أن تسمعن كلام بعضكن
    birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles هل تعرفون بعضكن من قبل؟
    Televizyondaki reality şovlarındaki gibi davranıyordunuz birbirinize. Open Subtitles لقد كنتن تهاجمن بعضكن كما لو كنتن ببرنامج واقع
    Kendinize inanmalısınız, birbirinize de tabii. Open Subtitles عليكن بالثقة بأنفسكن يا فتيات، وبالثقة في بعضكن البعض.
    Uyandığınızda hem kendinize hem de birbirinize bağlı olacaksınız. Open Subtitles عندما تفيقون ستكونون متصلين مع أنفسكم ومع بعضكن البعض
    birbirinize iyi davranın. Sonra görüşürüz. Open Subtitles عاملن بعضكن بلطف، أراكن لاحقاً
    Siz bayanlar bunu dilden dile dolaştırmakta izinlisiniz... her ne kadar bazılarınızın izine ihtiyacı olmasa da.. Open Subtitles ... أنتن يا سيدات حصلتن على رخصةٍ لنسيان الأمر رخصةٌ لا يحتاجها بعضكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد