ويكيبيديا

    "بعضهم البعضِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birbirlerinin
        
    • birbirinizin
        
    • birbirimizin
        
    Muhteşem barbarlar, yarı çıplak halde yerde kıvranırlarken birbirlerinin vücutlarını mı pençeliyorlar? Open Subtitles البربر اللذيذون، مَسْك بعضهم البعضِ لأجسام الشبه متعرية بينما تَلوّي على الأرضيةِ؟
    Çocukluktan beri çok yakın oldukları ve parkta birbirlerinin popolarını kokladıkları düşünülürse, bu o kadar da garip değil. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك السخيفِ، منذ هم كَانتْ أحبّةَ منذ طفولةِ. هم يَشْمّونَ أردافَ بعضهم البعضِ.
    Kardeşler birbirlerinin eşleriyle yatmazlar. Open Subtitles الإخوة لا يَنَامونَ مَع زوجاتِ بعضهم البعضِ.
    birbirinizin kıyafetini parçalayıp üstüne atlayamadan aynı odada yalnız kalamayacağınız biri. Open Subtitles بدون تَمزيق ملابسِ بعضهم البعضِ مِنْ وقفز بعضهم البعض.
    Oh.Ve buda sen ve Kelso'nun birbirinizin kıçını ellediği resimlerin negatifleri. Open Subtitles أوه. وهنا نيجاتيفُ الصور منك وحمير بعضهم البعضِ مَسْك كيلسو.
    Yarın aynı pijamadan giyip birbirimizin saçını yıkarız. Open Subtitles غداً، نحن نَلْبسُ بيجامةَ مماثلةَ وغسيل شَعرِ بعضهم البعضِ.
    Annen ve babam birbirlerinin boğazına sarılmış durumdalar. Open Subtitles أمّكَ وأَبّي في حناجرِ بعضهم البعضِ.
    birbirlerinin isimlerini bilmeyen ve birinci defa internet'te buluşanlardanız. Open Subtitles اناس لا يعرفون أسماء بعضهم البعضِ... وإلتقينا في غرفة دردشة حيث كلانا إدعينا بأننا لم نكن قبل ذلك.
    Arkadaşlar birbirlerinin kız arkadaşlarıyla yatmazlar! Open Subtitles الأصدقاء لا يَنَامونَ مَع صديقاتِ بعضهم البعضِ!
    Netleştirilmemiş duygularınız yüzünden birbirinizin boğazını gırtlaklıycaksınız. Open Subtitles أنت في حناجرِ بعضهم البعضِ بسبب هذه المشاعرِ العالقةِ.
    Hani birbirimizin eski erkek arkadaşlarıyla çıkmayacaktık? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟
    Dinlersek birbirimizin kalbini Open Subtitles - سوية حيث كلانا نَعُودُ - ماكس؟ إذا نَستمعُ إلى قلوبِ بعضهم البعضِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد