ويكيبيديا

    "بعض الأدوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı ilaçlar
        
    • biraz ilaç
        
    • bir ilaç
        
    • kaç ilaç
        
    • biraz ilâç
        
    • birkaç ilaç
        
    • ilaçları
        
    • ilaçlardan
        
    • ilaç verin
        
    • ilaçlarım var
        
    Belirtilerin için bazı ilaçlar vereceğiz ama aynı zamanda bir uzmana gitmeni istiyorum eğer sana da uyarsa." TED سوف نقوم بطلب بعض الأدوية حسب الأعراض “لكني أريد أيضًا أن أقوم بتحويلك إلى أخصائي إذا كان ذلك مناسبًا”
    Sonra alacağın bazı ilaçlar yüzünden kendini çok hasta hissedeceksin. Open Subtitles ثم عليك أن تأخذ بعض الأدوية والتي سوف تجعلك تشعر بالغثيان حقا.
    Ve şu anda ona ne yaptığını hatırlamıyor ama ona bazı ilaçlar verebilirsek daha sağlıklı düşünebilir. Open Subtitles وهو لا يَتذكّرُ ما قام به معه ولكن إذا كُنا قادرين على مَنْحه بعض الأدوية المُضادة للذهان. قد يُصبحُ أكثر وُضوحاً.
    Peki. Dükkana gidiyorum, hastayım ve biraz ilaç almam lazım. TED حسناً. أكلت وجبة لذيذة، أنا مريض، أحتاج لشراء بعض الأدوية.
    Sıvıyı emme ihtimali olan bir ilaç filan denedin mi? Open Subtitles هل قُمت بتجربة بعض الأدوية التي قد تمتص السوائل ؟
    Belki de bir kaç ilaç almaya başlayabilirim. Open Subtitles كنت أفكر أنه , ربما أجرب بعض الأدوية
    Ona biraz ilâç verin, çocuklar! Open Subtitles أعطوه بعض الأدوية يا رفاق
    Ama size yardımcı olabileceğini düşündüğüm birkaç ilaç yazacağım. Open Subtitles لكنني سأكتب لك بعض الأدوية و التي بشأنها ان تساعدك
    Birkaç hafta önce bana gelip bazı ilaçlar konusunda ona yardımcı olmamı rica etmişti. Open Subtitles لقد جاء إلي قبل عدة أسابيع و أخبرني أن أساعدة في بعض الأدوية
    bazı ilaçlar yapar ama yani, bilemiyorum. Open Subtitles بعض الأدوية يمكن أن تحفز النوبة القلبية، ولكن لا يمكنني التحديد الآن.
    bazı ilaçlar diyorum, yüksek dozda alınırsa kalp krizine neden olur. Open Subtitles بعض الأدوية تسبب نوبة قلبية إذا أخذت بجرعات عالية.
    Gördüğünüz gibi, dün gece size yapılan toksikoloji testi kanınızda Valium, Ambien gibi bazı ilaçlar olduğunu ortaya çıkardı. Open Subtitles ستلاحظين أن بعض الأدوية الموجودة الفاليوم و الآلجور موجودان في تحليل السم خاصتك
    bazı ilaçlar yüksek sıcaklıklarda kararsızdır oda sıcaklığında bile. Open Subtitles بعض الأدوية مركباتها غير ثابتة في درجة الحرارة العالية وحتى لو في الغرفة
    bazı ilaçlar semptomları daha güçlü hale de getirebilir. Open Subtitles بعض الأدوية قد تجعل من الأعراض أقوى بكثير
    biraz ilaç alıp hemen döneceğim. Open Subtitles , سأذهب لاحضار بعض الأدوية و ساعود على الفور
    Onu yatıştırmalıyız. Bana biraz ilaç ver. Open Subtitles يجب أن نخدّرها أحضر لي بعض الأدوية يا رجل
    Sadece özel bir ilaç almam gerekiyordu da. Open Subtitles ـ مرحباً ـ مرحباً لقد كنت فقط بالداخل أخذ بعض الأدوية الخاصة
    Bir kaç ilaç aldım. Open Subtitles أنا فقط أخذت بعض الأدوية.
    Ona biraz ilâç verin, çocuklar! Open Subtitles أعطوه بعض الأدوية يا رفاق
    Sanırım çantamda birkaç ilaç bıraktım. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بعض الأدوية في حقيبة ذخيرتي
    Burada, insanlarda kanser olasılığını azaltan çok kullanılan bazı ilaçları göreceksiniz. TED وهنا بعض الأدوية المعروفة و التي كانت دوما مرتبطة بتقليل خطر حدوث السرطان.
    Bu arada, semptomlarını azaltacak mide bulantısı giderici ilaçlardan vereyim. Open Subtitles في هذه الأثناء ، لدي بعض الأدوية المضادة للغثيان التي ينبغي أن تخفف من أعراضه
    Bana sadece ilaç verin. Open Subtitles أعطني فقط بعض الأدوية غير الضارة لماذا؟
    Seyahat çantamızda bazı ilaçlarım var. Open Subtitles إنني أحمل بعض الأدوية في عدة السفر خاصتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد