Bir kaç telefon açmam gerek. | Open Subtitles | لقد حان الوقت , يجب أن أقوم بإجراء بعض الإتصالات |
Bir kaç telefon açarım, dava ne kadar çetin öğrenirim. | Open Subtitles | سأجري بعض الإتصالات, لأرى مدى قوة هذه القضية. |
Birkaç görüşme yaptım ve onun düşündüğüm kişi olduğundan oldukça eminim. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الإتصالات وأنا متأكد لحد ما أنه هو من أعتقد |
Birkaç görüşme yaptım. Başarılı bir denizciymişsin. | Open Subtitles | لذا قمت بإجراء بعض الإتصالات لقد كُنت جندي مُنضبط |
Bana konser biletiymiş gibi geldiler. birkaç telefon bağlantısı almamıza ne dersiniz? | Open Subtitles | هذا يبدو كصوت تذاكر الحفلات لى , مارأيكم فى ان تلقى بعض الإتصالات ؟ |
birkaç telefon açıp, ağız yoklarım. | Open Subtitles | إسمعا سأجري بعض الإتصالات عسى أن أكتشف شيئاً |
Sanırım askeri bir dövme. Bir kaç yeri arayayım. | Open Subtitles | أعتقد بأنه خاص بالعسكريين، سأقوم بإجراء بعض الإتصالات |
Bazı telefon görüşmeleri yapmam gerekir, ama bunu sabahtan önce yapamam, üzgünüm. | Open Subtitles | يجب أن أجري بعض الإتصالات ولكن ليس قبل الصباح إني آسف |
Bana bir kaç telefon açıp yardım edebileceğini söyledi. | Open Subtitles | فقال: أنه سيُجري بعض الإتصالات ويساعدني |
Ben yalnızca bir kaç telefon açtım. Hayır, fazlasını yaptın. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الإتصالات فحسب |
Ben bir kaç telefon ederim. | Open Subtitles | سوف أجري بعض الإتصالات , .... |
Birkaç görüşme yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أجري بعض الإتصالات |
Birkaç görüşme yaptım. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الإتصالات |
Önce biraz piyasayı yoklayacağım, ardından birkaç telefon görüşmesi yapıp, bu senaryoyla ilgilenen var mı yok mu öğreneceğim. | Open Subtitles | آنذاك، ما الثالي أيّها السيّد المنتج؟ ،حسنا، سأضيف بعض اللمسات ،أجري بعض الإتصالات |
Pekala, birkaç telefon ettim, birkaç ayarlama yaptım ve sonuç: | Open Subtitles | ,حسنا, لقد عملت بعض الإتصالات :و رتبت بعض الأمور, و الخبر الجيد هو |
Hayatım üzerine oyun oynayacaksam birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأذهب لأجري بعض الإتصالات الهاتفيّة... إذا إضطررتُ لتسليم شريان حياتي |
Annen mutlu olacaksa birkaç telefon konuşmasını kaldırabilirim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يسعد والدتك، أستطيع إحتمال بعض الإتصالات الهاتفية. |
Bir kaç yeri arayıp, günlüğüme de yazdıktan sonra yatsam iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أني سأجري بعض الإتصالات ثم سأكتب مذكراتي قليلاً، وبعدها سأنام |
Pekala, bak, bazı telefon görüşmeleri yapacağım. | Open Subtitles | حسناً، اسمع سأجري بعض الإتصالات ولكن لا يمكن للشرطة الفيدرالية أن تقحم نفسها في مثل هذه الأمور |