Acaba uydurma bir psikoloji mi yoksa gerçek payı var mı? | Open Subtitles | أهذه فقط خزعبلات علم نفس أم هناك بعض الحقيقة بالأمر؟ |
Belki de bu çözümün içinde gerçek payı vardır. | Open Subtitles | ربما توجد بعض الحقيقة في هذا الوهم. |
Söylediklerinde gerçek payı da vardı. | Open Subtitles | بصراحة، هناك ربما بعض الحقيقة في ذلك |
Eminim ki, söylediklerimde doğruluk payı olduğuna katılıyorsun. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستؤيدنى فى وجود بعض الحقيقة فى ما قلته. |
Belki bu alay yığınının içinde bir doğruluk payı vardır. | Open Subtitles | في خضم هذه الكومة من السخرية أفترض أنه يوجد بعض الحقيقة |
Yalan söylerken bile, bazı gerçekleri kaçırıveriyorsun. | Open Subtitles | رغم كذب كله ، فقد زل لسانك عن بعض الحقيقة |
- Hilal şeklinde iz... Görünüşe göre Mickey'in hikayesinde az da olsa gerçek payı varmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك بعض الحقيقة بحكاية (ميكي) بعد كلّ شيءٍ. |
Söylediklerinizin doğruluk payı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض الحقيقة الجيدة و القاسية بكلامك |
Evet, ama bazılarında doğruluk payı olmalı, Kara. | Open Subtitles | نعم، ولكن كان هناك بعض الحقيقة في ذلك، كارا |
Söylediklerinde doğruluk payı olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بعض الحقيقة حول ما قاله |
Söylediklerinde doğruluk payı var. | Open Subtitles | هناك بعض الحقيقة فيما تقولين |