Washington'a gidebiliriz.Yardım edebilecek birkaç kişi tanıyorum. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى واشنطن. أعرف بعض الناس الذين قد يكونون قادرون على المساعدة |
Güvendiğim birkaç kişi bu işte epey iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هناك بعض بعض الناس الذين أثق بهم يقولون أنك بارعٌ بهذا |
bazı insanları etkilemek zorunda olduğum için oraya gitmeye mecburum. | Open Subtitles | بعض الناس الذين أحوز على إعجابهم يتخذون هذا العرض بجدية |
Güvenlik görevlisi olmak isteyen bazı insanları gördükçe insan korkuya kapılıyor. | Open Subtitles | يخيفك بعض الناس الذين يريدون العمل في قوات الشرطة |
İlişkide olduğunuz bazı insanların kızkardeşinizin kaybolması ile ilgileri olabilir. | Open Subtitles | بعض الناس الذين تتعامليم معهم قد يكونون متورطين في اختفاء أختكِ |
Biz sadece bazı insanların, oyunda ipin ucunu kaçırıp geri ödeyemeyeceği harcamalar yapmasından endişe duyuyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط قلقون من بعض الناس الذين قد يسيئون إستخدام للعبة |
Bunlar yardım ettiğim insanlardan bazıları. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الناس الذين ساعدتهم |
Bunlar yardım ettiğim insanlardan bazıları. | Open Subtitles | هؤلاء بعض الناس الذين ساعدتهم |
Yani, örneğin, hiçbirimiz muhtemelen hapise girmek istemez, ama hepimiz düşünüyoruz ki bazı insanlar hapise girmeli. | TED | حسنا. أعني ، على سبيل المثال لا أحد يريد أن يذهب إلى السجن لكننا نؤمن أن هناك بعض الناس الذين يجب أن يذهبوا إلى السجن. |
Son aylarda görüştüğün bazı insanlar... yani adamlar hakkında. | Open Subtitles | عن بعض الناس الذين رايتيهم علي مدار الشهر الماضي انت تعلمين الشباب |
İlgilenecek birkaç kişi buldum bile. | Open Subtitles | لديّ بالفعل بعض الناس الذين قد يكونون مهتمين. |
Seni tanıyan birkaç kişi tanıyorum galiba Ray. | Open Subtitles | أظن أني أعرف بعض الناس الذين يعرفونك يا (ريه)؟ |
Hala oradaki bazı insanları karizmamla ikna edebiliyorum. | Open Subtitles | لا تزال هناك بعض الناس الذين يمكن إقناع من قبل الكاريزما. |
Daha önce tanıdığım bazı insanları. | Open Subtitles | لرؤية بعض الناس الذين كنت أعرفهم. |
Zor durumların öğrencisi olarak yıllar boyunca, bazı insanların büyük zorluklardan güçlü çıkmalarına hayran kaldım ve | TED | كدارس للمصاعب فقد ظللت مندهشا على مر السنين كيف أن بعض الناس الذين يمرون بتحديات عظيمة قد استطاعوا أن يستمدوا القوة منها، |
.. bazı insanların hayatından daha fazla yaşadı. | Open Subtitles | من بعض الناس الذين عاشوا طويلا |
Yani, bazı insanlar vardır, onunla tanıştığın anı çok açık şekilde hatırlarsın. | Open Subtitles | أقصد, هناك بعض الناس الذين تستطيع تَذَكُرَ لحظة لقائهم بوضوح تام |
bazı insanlar, sizinki gibi ilginç projelere destek vermek isteyecektir. | Open Subtitles | بعض الناس الذين يجدون فرصة في تمويل مشروع مهم جداً مثلكم |