| Pekala. Ama bunun aksini hissettiğim an seni pişman ederim. | Open Subtitles | حسناً لكن لو شعرت للحظة بعكس ذلك فسأجعلك تندم |
| CTU LA, aksini gösterebilecek kanıtlar toplama sürecinde. | Open Subtitles | الوحدة بصدد الحصول على معلومات تفيد بعكس ذلك |
| Her şey aksini gösterse bile insanlar ölümsüz olmak için bir şansları olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | كلهم يعتقدون أن لهم فرصه بالخلود و لو أن كل الأدله تشير بعكس ذلك |
| Tam tersi kürtaj yaparken ya da komada olan birini makinaya bağladıklarında? | Open Subtitles | أو بعكس ذلك بمعنى عملية الإجهاض، أو بوضع شخصٌ خامل بموضع يتلقى به دعم حيوي؟ |
| Bence günümüzde bilgisayarlar bunun tam tersini yapıyor. | TED | و أظن أن الحواسيب اليوم تقوم بعكس ذلك. |
| Duvar gökyüzüne kadar uzanır ben aksini söyleyene kadar da orada kalır. | Open Subtitles | ذلك الحائط يمتد إلى السماء وسيبقى.. ممتداً، حتى أمركِ بعكس ذلك. |
| Kardeşini doğradığımı düşünüyor ve ben de ona aksini söylemeyeceğim. | Open Subtitles | تعتقد بأنني قطعت أخاها وأنا لن أخبرها بعكس ذلك |
| Daha iyi günlerimde oldu, bana aksini söyleyemezsin. | Open Subtitles | لقد واجهت أياماً أفضل ولا تحاول إخباري بعكس ذلك |
| Gerçeği biliyorsun! Gözlerimin içine bakarak aksini iddia edebilir misin? | Open Subtitles | -انت تعلم الحقيقه, هل يمكنك ان تنظر الي وتخبرني بعكس ذلك. |
| aksini düşünme sakın. | Open Subtitles | وأنت رجل صالح لا تفكر أبداً بعكس ذلك |
| Ama bu yeni bilim modeli, bize tam aksini söylüyor. | Open Subtitles | هذا النوع الجديد من العلوم ًيقول بعكس ذلك تماما... |
| -Ben aksini söyleyene kadar geç bir kenara bekle. | Open Subtitles | وما التالي؟ - يجب أن تتنحي جانباً - حتى أخبرك بعكس ذلك |
| Ve asla bir başkasının sana bunun aksini söylemesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يجبرك بعكس ذلك |
| Sen aksini söylemediğin sürece. | Open Subtitles | إلا أن تتفوهي بعكس ذلك |
| aksini söyleme. | Open Subtitles | لاتتظاهري بعكس ذلك |
| Sen iyi bir annesin, Les. Kimseye aksini söyletme. | Open Subtitles | (أنتِ أم ممتازة ، (ليز لا تدعِ أي رجل يخبركِ بعكس ذلك |
| aksini tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحكِ بعكس ذلك |
| Doktorun sana su an verdigi ilac ise tam tersi bir sey. | Open Subtitles | أما المخدر الذي أعطاك أياه هذا الطبيب يقوم بعكس ذلك |
| Doktorun sana şu an verdiği ilaç ise tam tersi bir şey. | Open Subtitles | أما المخدر الذي أعطاك أياه هذا الطبيب يقوم بعكس ذلك |
| İnsanlar genelde tam tersini söylerler. | Open Subtitles | غالبًا ما يخبرني الناس بعكس ذلك |
| Birçok insan tam tersini savundu ama aşk temelli bir evlilikte bile her cinsiyet diğerinin üretkenlik becerilerine kontrolü altına alabilecek nitelikte. | Open Subtitles | العديد من الناس قدموا الحجج بعكس ذلك ولكن حتى في الزواج الذي يكون أساسه الحب كل نوع قادر على استخدام المهارات الإنتاجية والتناسلية للآخر |