ويكيبيديا

    "بعمل رائع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi iş
        
    • harika iş
        
    • çok iyi bir iş
        
    • harikasın
        
    • harika bir iş
        
    • İşini iyi
        
    • başarılı
        
    • Çok güzel
        
    • Harika işler
        
    • çok iyi idare
        
    • Mükemmel bir iş
        
    Sıkılana ve olayı batırana kadar, tabi ki iyi iş çıkaracaktır. Open Subtitles وستقوم بعمل رائع حتى تصاب بالملل وتبدأ وتخرب كل شيء بنفسها
    Orada iyi iş başardın ve sana minnettarım. Open Subtitles يعني قمت بعمل رائع جدّاً هناك، وأنا مقدّر جدّاً.
    Birincisi, delilleri bulmada çok iyi iş becerdin. Open Subtitles أولهما, أنكِ قمتِ بعمل رائع فى مسرح الجريمة
    Yön göstermekte harika iş çıkardın ama konuşsan daha iyi olurdu. Open Subtitles انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل
    Çok iyi iş çıkarıyorsun. Keyif almaya bak. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا
    Çok iyi iş çıkarıyorsun,Muriel ve Mamie Van Dorren'den bile daha güzelsin Open Subtitles انتي تقومين بعمل رائع ماريل وانتي جميلة جداً
    Bunu bir kere söyleyeceğim: Annene bakmak hususunda çok iyi iş çıkardın. Open Subtitles حسناً، سأقول هذا لمرة قمت بعمل رائع في الاعتناء بوالدتك
    Şapel'de resim yaparken... "Çocuklar, 15 şapelde çok iyi iş çıkardım ama... Open Subtitles عندما كان مايكل أنجلوا يرسم لوحاته الستة عشر قد قال إسمعوا أعتقد أنني قد قمت بعمل رائع
    Yaptığım işe iltifat etmek istediysen çok iyi iş başardın. Open Subtitles إن كنت تحاول مجاملتي فقد قمت بعمل رائع حقاً
    Ama Çoğalıcılar Yıldızgeçidi Operasyon odasını eski hâline inşa ederken iyi iş çıkarmışlar. Open Subtitles و لكن الريبليكيتورز قاموا بعمل رائع فى إعادة بناء غرفة البوابة لتعود إلى حالتها الأصلية
    Holly iyi iş çıkarıyor, ama onun kendi aile şirketi gibi hissettiriyor. Open Subtitles وانها تقوم بعمل رائع, كما لو كان عمل عائلي
    Çok televizyon izliyorum ve sen de gerçekten iyi iş çıkarıyorsun. Open Subtitles تعلمين أنني أشاهد التلفاز بكثرة و أنت تقومين بعمل رائع
    O şeyin izini sürerek iyi iş çıkardın. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد لتعقب هذا الشئ لقد قمت بعمل رائع
    Chuck, bak, çok iyi iş çıkardın fakat buradan sonrasını ben devralıyorum, tamam mı? Open Subtitles تشاك لقد قمت بعمل رائع ولكنى سوف استلمة من هنا ولكن اتعلم ؟
    Şu araştırma işinde harika iş çıkardığın için, ...bende senin için birşeyler yapmaya karar verdim. Open Subtitles بم أنك قمت بعمل رائع بالتحقيق قررت أن أستخدم سلطتي و أتصل ببعض معارفي
    Aşağıdaki herkes sizin harika iş çıkardığınızı söylüyor. Open Subtitles كل شخص هناك بالاسفل يقول انكي تقومي بعمل رائع.
    Özellikle ekstremitelerde harika iş çıkarır. Open Subtitles إنها تقوم بعمل رائع بالتحديد على الأطراف
    - Efendim? Zaten çok iyi bir iş çıkarmışsın. İyisi mi sen bitir. Open Subtitles يا عزيزتي لقد قمت بعمل رائع ألا تريدين إنهائه بنفسك ؟
    Gerçekten harikasın. Open Subtitles اتصلتُ بالبرنامج أمس أنتَ تقوم بعمل رائع.
    Bir cerrahi ekibinin başındasınız ve harika bir iş çıkarıyorsunuz. Open Subtitles أنت تدير الطاقم الجراحي، وأنت تقوم بعمل رائع في ذلك.
    İşini iyi yapıyorsun, biraz kafein iyi gider dedim. Open Subtitles حسنا،انت تقوم بعمل رائع و حسبت بأنك تستطيع الاستفادة من الكافيين
    Senin güven ve hayranlığını kazanmakta bu kadar başarılı olunca... Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع بأكتسابي لثقتك و أعجابك..
    - Her neyse, aslında Çok güzel bir iş yaptın, lad. Open Subtitles على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد رائع
    Bunlar gibi uydular gezegenimizi anlamamıza yardımcı olacak Harika işler yaptılar. TED وتقوم هذه الأقمار بعمل رائع في مساعدتنا لفهم كوكبنا
    Evi çok iyi idare ediyor. Onsuz ne yaparız bilmem. Open Subtitles إنه يقوم بعمل رائع و لا أدري ماذا نفعل بدونه
    Çünkü ambulansları durduruz ki... böyle Mükemmel bir iş yapan... ilkyardım görevlilerini kutsayabilelim. Open Subtitles لأننا دائما نوقف سيارت الاسعاف حتى يمكننا ان نبارك من عليها وانتم ايها المسعفين تقومون بعمل رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد