Ne yaparsak yapalım, geçmiş her zaman inatla arkamızda duruyor. | TED | مهما فعلنا، يبقى الماضي دائماً خلفنا بعناد. |
İnatla hep aynı gösteriyi sergileyerek tüm Yunanistan'ı gezdiler... | Open Subtitles | و دمر الوقت وجوههم. بعناد في جميع أنحاء اليونان، يؤدون نفس المسرحية دائماً. |
Kendi kendine çalışarak, on yıldan daha fazla bir süre önce başlamış olduğu, yerçekimiyle elektromanyetizmayı birleştirme arayışına inatla devam etti. | Open Subtitles | يعمل فى خلوة,مستمر بعناد فى مسعاه الذى بدأه منذ أكثر من عقد مضى .ليُوحِّد الجاذبية والكهرو مغناطيسية |
Ölümünden sonra, ruhunun hâlâ yaşadığını kabullenmemek konusunda inatçı davrandın. | Open Subtitles | وترغب بعناد أن ترى الروح التي تعيش طويلاً بعد الموت |
İnatçı olmayı bırakman lazım. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التصرف بعناد فقط من أجل العناد |
Sen ise hâlâ aynen seninle tanıştığım gün ki gibi inatçılık yapıyorsun. | Open Subtitles | ولا زلت تتصرف بعناد كالعادة كنفس اليوم الذي إلتقيت به بك |
Engel ol, tartışacak, inat et gitmesine izin verme. | Open Subtitles | اوقفها , ستعارضك بعناد لكن لا تجعلها تخرج |
İnatla bu tepeliğe baktığını hatırlıyordu, ışıltılardan gözlerini ayıramıyormuş. | Open Subtitles | تذكر أنه حملق بعناد في الصليب وأشعة النور تتلألأ منه لم يستطع الإشاحة ببصره |
Buna rağmen, tartışmalı teorilerinden vazgeçmeyi inatla reddettiler. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك فقد رفضا بعناد التراجع عن نظريتهما المثيرة للجدل |
Tam bir sosyopat gibi inatla üstünde durduğun teorin. | Open Subtitles | التي تابعت التحقّق منها بعناد حقيق بمختلّ اجتماعي |
Ondan benim için son bir iş yapmasını istemiştim ama o yaşlı keçi inatla teklifimi reddetti! | Open Subtitles | طلبتُ منه أن يقوم بمهمةٍ أخيرةٍ لأجلي ولكن العجوز الأحمق رفض بعناد. |
Nietzsche, Diyojen'in şimdiye inatla bağlı kalmasına hayrandı. | TED | نتيتشه أُعجب بعناد ديوجين الشديد. |
Ama örneklerimi anlamayı inatla reddediyorsun sen. | Open Subtitles | لَكنَّك تَرْفضُ بعناد لإتّباع مثالِي |
Ve bu zarif gelişmiş ırkın anlamsız insanlığın inatçı var oluşuna dayanması yorucu olmalı. | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون محبطا بالنسبة لهذه المخلوقات البسيطه الأنيقة ان غرابة الإنسانية البشعه مستمرة بعناد |
Tek dediğim bu kadar inatçı olmasan senin için iyi olur. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّه عدم تصرفك بعناد شديد سيفيدك. |
Ama babası kadar inatçı. Sonra tekrar denerim. | Open Subtitles | لكنّها بعناد والدها سأحاول ثانية في المرّة المقبلة |
Ama oldukça inatçı olduğunu kabul etmem gerek. | Open Subtitles | ويمكن أن أضيف أنه يريد ان يفعله بعناد |
- Hala inatçı. | Open Subtitles | - بلى، و بعناد - |
Sana yardım ediyordum, şimdi sen inatçılık yapıyorsun. | Open Subtitles | كنتُ أساعدكِ، إتفقنا؟ الآن أنتِ من يتصرف بعناد. |
Tamam, ama sen kesinlikle inatçılık ediyorsun. | Open Subtitles | حسنا، و لكنك تتصرف بعناد. |
Gerçeği farketmeden önce inat ettiğimi sandım. | Open Subtitles | وقبل أن أردك ذلك وجدت نفسي اتصرف بعناد |
Tecrübelerime göre, biri ısrarla takip etmeye devam ediyorsa genellikle takip ettiği kişiye karşı şikayetleri olduğu içindir. | Open Subtitles | لدى خبرة أنه عندما يكون شخص مطارد بعناد بالغ... وي كون السبب أن المُطارد لديه ظلم قوى |