Amatör işi. 2 santim daha sola gelse fünye patlatmak için depodan çok uzak kalacakmış. | Open Subtitles | ساعة هواة جدا. بوصة واحدة إلى اليسار وكان الأنبوب سيصبح بعيدا جدا عن خزان الوقود ولا يتمكن من تفجيره |
Harika bir hikayenin hatırlatıcısı... ve burdan çok uzak bir yerin. | Open Subtitles | - نصب تذكارى لقصة رائعة ولمكان بعيدا جدا عن هنا |
Özgürlüğe, hem yakın hem de çok uzak hayatta kalan kaçaklar, Henri Young ve Rufus McCain geri götürüldüler daha şanssız arkadaşları morgun yolunu tutarken. | Open Subtitles | قريبا جدا ، لكنه مازال بعيدا جدا عن الحريه الهاربون الناجون هنرى الصغير و روفس مكين تم حبسهم مره اخرى بينما رفقائهم تعساء الحظ كانوا على موعد مع المشرحه |
Hiçbir dükkanın yakınında bile değildim! | Open Subtitles | أنا كنت بعيدا جدا عن أيّ محل وجبات سريعة |
İnsanlar binaları uçurabilirler ve suç mahallinin yakınında bile değildirler, ...ama biz kanıtları bir araya getirip onların suçlu olduğunu ispatlarız. | Open Subtitles | الرجال يمكن أن يفجّروا البنايات وهم يمكن أن يكون بعيدا جدا عن مشهد الجريمة، لكنّنا يمكن أن نجمّع الدليل ويدينهم بدون شكّ. |
Girişteydiler, Black Storm çiziminin yakınında bile değildiler. | Open Subtitles | في الإستراحة، بعيدا جدا عن العمل الفني. |
Korku içinde, evden çok uzakta ve inanılmaz acılar içinde olduğunu düşün. | Open Subtitles | تخيل أنك كنتَ خائفا و بعيدا جدا عن منزلك و تعاني من ألم رهيب |
Bakın, arabanız kaldırımdan çok uzakta duruyor. | Open Subtitles | اه، نظرة، هي واقفة سيارتك بعيدا جدا عن الحد. |
Tatlım, Broadway'den çok uzak. | Open Subtitles | "عزيزتي, لقد كان بعيدا جدا عن "البرودواي |
Tanrı buranın yakınında bile değildi. | Open Subtitles | الرب كان بعيدا جدا عن هذا المكان |
Orası matkaptan çok uzakta! | Open Subtitles | هذا بعيدا جدا عن الحفار |