Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
Musa'yı senden uzak tutmaya çalışıyor, Sethi. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يجعل موسى بعيدا عنك يا سيثي |
Demek ki birşeyler yapmak istiyorsam... senden uzak durmalıyım. | Open Subtitles | إذا أعتقد لو أنني أردت الحصول على شي مبدع يجب فقط أن أبقى بعيدا عنك |
Bütün bir hayatının kader tarafından elinden alınması... | Open Subtitles | في كل حياتي قدري هو ان يأخذوني بعيدا عنك |
O halde Horus Muhafızları'nı sizden uzak tutmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | أذن أنا سأفعل ما بوسعى لأجعل حراس " حورس " بعيدا عنك |
Kız arkadaşımdan, çocuğumdan, senden ayrı günleri o mektuplarla atlattım. | Open Subtitles | بعيدا عن امرأتي بعيدا عن ابني, بعيدا عنك |
Yeter ki Tony'yi senden uzakta kendi hayatını kurması için serbest bırak. | Open Subtitles | فقط اذا سمحت لتونى بالخروج بحرية وان يكون لديه حياته بعيدا عنك |
senden uzak durmak için nerede olacağını bilmek hoşuma gider. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مكانك دائما حتى أبقى بعيدا عنك |
Sör Francis Bryan'ı senden uzak durması için uyardım. | Open Subtitles | لقد حذرت السير فرانسيس بريان للبقاء بعيدا عنك |
Sör Francis Bryan'ı, senden uzak durması için uyardım. | Open Subtitles | سأكون شاكرا, أيها السير فرانسيس في المستقبل لتركك زوجتي وحدها لقد حذرت السير فرانسيس براين لكي يبقى بعيدا عنك |
Böyle küçük bir odada senden uzak durmayı nasıl becereceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أبقى بعيدا عنك 1متر في هذه الغرفة الصغيرة ؟ |
Ben senden uzak durduğum halde sen bana bunları yapıyorsun. | Open Subtitles | سأبقى بعيدا عنك سأبقى بعيدا عن ما تفعله, |
Bak, Herkesi senden uzak tutacağım ve çok durmayacağız, tamam mı? | Open Subtitles | وسوف تتخذ بعيدا عنك وليس البقاء في وقت متأخر جدا. |
Ben de, senden uzak kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولا احب ان اكون بعيدا عنك ايضا. |
Ben de, senden uzak kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولا احب ان اكون بعيدا عنك ايضا. |
Babamı senden uzak tutmaya çalıştım ama o saplantılı. | Open Subtitles | حاولت إبقاء أبي بعيدا عنك لكنه قلق |
Beni elinden almaya çalışmaya devam edecek. | Open Subtitles | هي لم تتقوف أبدا عن خداعك لتأخذني بعيدا عنك. |
Senin olan ana performansı senin elinden almış. | Open Subtitles | كان لديك العرض الرئيسي وهي اخذته بعيدا عنك |
Tekrar sizden uzak olmak istemem. | Open Subtitles | أنا لا أريد أبدا أن تكون بعيدا عنك مرة أخرى. |
sizden uzak durdum. | Open Subtitles | أرجع اليمين كان عندي إختطف بعيدا عنك |
Hiçbir servet Beni senden ayrı tutamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأي قدر من المال ان تبقيني بعيدا عنك ذات مرة كانت هناك اميرة |
Yakınında duramıyorum, senden uzakta da kalamıyorum... Bir gün kendine bağlıyorsun, ertesi gün bırakıp gidiyorsun. Ben sadece bir oyuncağım. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ابقى قريبا منك ولا يمكنني ان ابقى بعيدا عنك تشديني اليك يوما وتتجاهليني يوم اخر لست سوى لعبة |
Çünkü seni kapıp götürdüğünde, ki umarım öyle olur, senden uzağa gidip... kurtulan ben olacağım. | Open Subtitles | لانة عندما يعثر عليك بالخارج اتمنى ان يلتهمك سأكون أول من يهرب بعيدا عنك ان استطعت |