| Eğer başına bir şey gelsin istemiyorsan Benden uzak dursan iyi edersin. | Open Subtitles | إن كنتِ تعلمين ما هو في صالحكِ، فستبقين بعيدة عني قدر استطاعتكِ |
| Ben sana göre bir adam değilim. Benden uzak durmalısın. | Open Subtitles | .أنا لستُ الرجل المناسب لكِ .عليكِ أن تبقين بعيدة عني |
| Seni senelerce görmedim ve sonra birden Benden uzak kalamıyor oldun. | Open Subtitles | لم أراكِ منذ سنوات والآن وفجأة لا تستطيعين البقاء بعيدة عني |
| - Haydi gidelim ve Dr. Hirsch'i görelim. - Benden uzak durman lazım. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ ونَرى الدّكتورَ هيرش يجب ان تظلي بعيدة عني |
| Hayır, seninle olacak kadar güvenli değilim, Benden uzak durman lazım. | Open Subtitles | لا لَست بأمان لتكوني معي يجب ان تظلي بعيدة عني |
| Bu da ne demek oluyor? Aklın varsa Benden uzak durursun, demek oluyor. | Open Subtitles | يعني أنك إذا كنت ذكيـة , سوف تبقين بعيدة عني |
| Yani Benden uzak durarak kendin ve hataların arasına mesafe mi koymak istiyorsun? | Open Subtitles | اذا تريدين أن تحاسبي نفسك على أخطائك بأن تبقى بعيدة عني |
| Benden uzak dur, çok ciddiyim benim için sen bir ölüsün | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني أعني ما أقوله أنت ميته بالنسبة لي |
| Benden uzak dur! | Open Subtitles | لقد وثقتُ بكِ, ابقي بعيدة عني بحق الجحيم |
| O zamana dek Benden uzak durmalısın. Ne yapacağımı bilemezsin. | Open Subtitles | حتى يأتي ذلك اليوم , عليك أن تبقي بعيدة عني أنتي لاتعرفين ماللذي سأفعله |
| Monitörleri izle, hastaya dokunma ve Benden uzak dur. Hemşire şahsi eşyalarını getirecek. | Open Subtitles | راقبي مؤشّراته الحيويّة , إيّاكِ أن تلمسيه و إبقي بعيدة عني سوف تجلب الممرّضة لنا أغراضه الشخصيّة |
| Onu Benden uzak tutun ya da yasaklama emri çıkarttıracağım. | Open Subtitles | أبقها بعيدة عني وإلا فسأحصل على أمر تقييدي |
| Seni geceleri Benden uzak tutuyor. | Open Subtitles | إنه يبقيكِ بعيدة عني أثناء الليل |
| Ve lanet ellerini Benden uzak tut. Oh... | Open Subtitles | و ابقِ يداك اللعينتان بعيدة عني |
| Ellerini Benden uzak tutmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | تحتاج أن تتعلم إبقاء يديك بعيدة عني |
| Sadece o kaltağı şimdilik Benden uzak tut, anladın mı? | Open Subtitles | أبقي الساقطة بعيدة عني فحسب هل تسمعني ؟ |
| Üzgünüm, Benden uzak durman gerek. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً عليك أن تبقي بعيدة عني |
| Lanet karına Benden uzak durmasını söylerdim. | Open Subtitles | لأخبرت زوجتك أن تبقى بعيدة عني |
| Benden uzak durmalısın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | يجب أن تبقي بعيدة عني , حسنا ؟ |
| Sadece Benden uzak dur. | Open Subtitles | فقط إبقي بعيدة عني، فقط إبقي بعيدة عني |
| Belki de Caroline'ın Benden uzakta olduğunu bilmenin oluşturduğu güven hissinden ötürüydü. | Open Subtitles | "ربما لأنه جعلني أشعر بالأمان أكثر" "لمعرفة أن (كارولين) أصبحت بعيدة عني"، |