Fahişe demedi. Ben Ricky'yi geçireyim. | Open Subtitles | هو لم يقل بغايا , انا سأخذ ريكى الى الخارج |
Ağzını açmasan olmaz mıydı? Konuşmak zorunda mıydın? Hem de Fahişe dedin. | Open Subtitles | أكان عليك ان تفتح فمك أكان عليك ان تقول شيئا أكان عليك ان تقول بغايا |
Güzel, kuvvetli kancıklar. Tam çiftleşme veya tarla işi yaşındalar. | Open Subtitles | بغايا جميلات و متناسقات الطول بعمر التناسل أو العمل |
Beyler, iştahınızı açmak için kancıklar. | Open Subtitles | بغايا ، سادتي ، لنحرك شهيتكم |
Kelimeler, fikirler, ezgiler satan Fahişeler. | Open Subtitles | هناك بغايا يتاجرون بالكلمات و الافكار و الاغانى |
Bırakın bunu şimdi. Biz fahişeyiz. Seksi davranın. | Open Subtitles | توقفى عن هذا ,من المفترض اننا بغايا , تصرفى على نحو مثير |
Avrupa'nın başka yerlerinde olduğu gibi, bu kadınlar "Alman fahişeleri" olarak aşağılanmışlardı. | Open Subtitles | وكما حصل في كل أوروبا فهؤلاء النسوة أُطلق عليهن اسم "بغايا الألمان" |
Fahişe olduğumuzu unutma. Seksi davran. | Open Subtitles | نحن من المفترض اننا بغايا تصرفى على نحو مثير |
Ermenilerden aldığın tüm parayı sırf altı tane Fahişe tüm gün kafayı çeksin diye kokaine harcadık. | Open Subtitles | لقد صرفنا كل ما لدينا من مال من الأرمينين على الكوكايين حتى تستخدمنه ستة بغايا على نشوتهن طوال اليوم |
- Patron fahişeleri götür teslim et dedi. - Biz Fahişe değiliz, seni koca maymun. | Open Subtitles | الريس قال لى ان اجلب البغايا - نحن لسنا بغايا , ايها القرد الغبى |
Demek istediğim... - Fahişe dedin. | Open Subtitles | انا لم اقصد - نعم , انت قلت بغايا - |
Hani Fahişeler olmayacaktı. | Open Subtitles | قلت لا يوجد بغايا , قلت لا يوجد بغايا |
Fahişeler yoktu. | Open Subtitles | لا بغايا , لا بغايا |
Fahişeler. | Open Subtitles | ! بغايا |
Evet, elbette fahişeyiz. | Open Subtitles | نعم بالطبع , نحن بغايا |