Çok geç. şansın var. | Open Subtitles | الوقت متأخر للغاية لقد حظيتى بفرصتك |
Lemon, Lavon'la zamanında bir şansın vardı. | Open Subtitles | ليمون , لقد حظيت بفرصتك مع لافون |
Kenara çekil McÇiçek Gücü. Konuşma şansını kullandın. | Open Subtitles | أبتعد أيها الزهرة لقد حظيت بفرصتك في التحدث |
Atışını kullandın seni orospu çocuğu! Iskaladın! | Open Subtitles | لقد حظيت بفرصتك أيها اللعين, ولكنك أخطئت. |
Adam, ablamla çıkıyor. Sen sıranı savdın. | Open Subtitles | .أنه يواعد أختي .أنّك أحظيت بفرصتك |
fırsatın vardı, Peyton. Bir şey söylemeliydin. | Open Subtitles | لقد حظيتي بفرصتك , بايتون كان عليك قول شيء |
- Bir fırsat daha ver. - Son İrlanda bayramında vermiştim. | Open Subtitles | ألا تعطينى فرصة اخيرة لقد حظيت بفرصتك الأخيرة يوم عيد باتريك . |
....varmazsam ne olur? Hey, Finn.. ....sana bu fırsatı verdiler. | Open Subtitles | فين، ليس هناك أصعب من أن تحظى بفرصتك |
Dr. Woods, lütfen. Size de sıra gelecek. | Open Subtitles | ارجوك , ستحظين بفرصتك |
Daha sonra Ruslarla mücadele şansın yine olacak. | Open Subtitles | ستحظى بفرصتك لتحارب الروسيين |
- Benimle şansın vardı. - Bir tane daha istiyorum. | Open Subtitles | ( لقد حظيت بفرصتك معى ( ليندو أريد واحدة أخرى - |
şansın vardı. | Open Subtitles | لقد حظيت بفرصتك |
Hmmm, şansın vardı, Chanel, ama mahvettin. | Open Subtitles | حسناً, لقد حضيتي بفرصتك يا (شانيل) ولقد افسدتيها |
Hayır, hayır. Bunun için şansın vardı. | Open Subtitles | لا، لا، لقد حظيت بفرصتك. |
Pekala, şansını kullandın. İçeri geliyoruz. | Open Subtitles | أتدري، لقد حظيت بفرصتك سنقتحم المكان. |
Şansını kullandın. | Open Subtitles | لقد حضيت بفرصتك. |
Sıranı savdın. | Open Subtitles | لقد حضيت بفرصتك. |
Sen sıranı savdın. | Open Subtitles | أنّك أحظيت بفرصتك. |
Son liman da kapatıldı. fırsatın vardı ama başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق آخر ميناء حظيت بفرصتك لكنك فشلت |
-Buna fırsatın olacak. -Spence? | Open Subtitles | هذا ليس كل ما أريد قوله - ستحظى بفرصتك - |
Eline bir fırsat geçmişti, ama kullanamadın. | Open Subtitles | حظيت بفرصتك وأخفقتي |
Sana o fırsatı sağlayacağım dostum. | Open Subtitles | سأراكَ وأنتَ تحظى بفرصتك يا رفيق |
- Size de sıra gelecek Bay Specter. Genç adamın söyleyeceklerini merak ettim. | Open Subtitles | (ستحظى بفرصتك سيد (سبيكتر أود سماع ما سيقوله هذا الشاب |