ويكيبيديا

    "بقاءه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmasını
        
    • kalması
        
    • ayaktalar-
        
    • bunalıma rağmen ikisi
        
    Ülkede kalmasını sağlamanın tek yolu buydu. Open Subtitles كانت تلك الطريقة الوحيدة كي أضمن، بقاءه في البلاد
    Onun o kadar kalmasını istiyorsan onu nasıl yatağa bağlayacağın konusunda bilgi birikimi kazan. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير.
    Seni aldatan bir zenciyle birlikte yaşıyorsun bence onun sürekli evde kalmasını da istersin. Open Subtitles تبقين مع الشخص الذي خانكِ أراهن أنكِ تتمنين بقاءه في المنزل
    Potansiyel tehlikeliliğine bakılırsa hastaneden ziyade adli bir birimde kalması gerekir. Open Subtitles درجة خطورته ستُرجح بقاءه في وحدة قضائية بدلًا من جناح بالمستشفى.
    Eğer kullanırsanız anında kaldırılacaktır. Hem de belki esas kararla uyuşmamış olabilecek kişiler tarafından sonuca saygı gösterdikleri ve öyle kalması için çalışacakları için çünkü onlar kendi görüşlerinden daha büyük birşeye inanıyorlar. TED وإذا فعلت فسيتم حذفها فوراً، يحذفها أناس ربما لم يكونوا متفقين مع القرار الأصلي، لكنهم يحترمون نتائج القرار، ويعملون من أجل بقاءه لأنهم يعتقدون في شئ أكبر من آرائهم الخاصة.
    Hiçbirşey tahmin edemiyorum... fakat, bu kadar bunalıma rağmen ikisi de ayaktalar-- Open Subtitles ...لستُ أتنبأ بأىّ شىء لكن مُجرد بقاءه --لهذه الفترة الحاسمة
    Reis diyor ki, onun canlı kalmasını tercih edermiş. Open Subtitles الزعيم يقول، إنه يفضل بقاءه حي
    Vermedim, sinirlendi ve ilişkimizin bittiğini söyledi. Gitmek için ayağa kalktı. Sadece kalmasını istiyordum. Open Subtitles كنت اريد بقاءه لأنه قال لي انه مشـغول
    Böyle kalmasını sağlamak da benim görevim. Open Subtitles و وظيفتي أنْ أحرص على بقاءه هكذا
    Sırt üstü kalmasını sağlar mısınız? Open Subtitles هلاّ تأكدتي من بقاءه على ظهره؟
    Okulun "müthiş kalması en muhtemel öğrencisi" seçilen sendin. Open Subtitles انت , انت تم التصويت لك على " الاكثر احتمال بقاءه رائع "
    - Ailede kalması gerekiyor. - Muhtemelen haklısın. Open Subtitles يبدو أنه كان ينبغي بقاءه في العائلة - ربما معك حق -
    Bu da onun kalması için bir miktar para. Open Subtitles وهذا المال مقابل بقاءه
    Hiçbirşey tahmin edemiyorum... fakat, bu kadar bunalıma rağmen ikisi de ayaktalar-- Open Subtitles ...لستُ أتنبأ بأىّ شىء لكن مُجرد بقاءه --لهذه الفترة الحاسمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد